Translation for "dead and buried" to spanish
Dead and buried
Translation examples
Today the Assembly, under your able presidency, Sir, has pronounced apartheid dead and buried and has put to rest the consideration of the question of apartheid.
Hoy, la Asamblea, bajo la capaz dirección de su Presidente, ha declarado al apartheid muerto y enterrado y ha dejado atrás el examen de la cuestión del apartheid.
Thus, the Security Council, by means of its dead-and-buried resolution, tried to wrest the follow-up to this humanitarian mission from ICRC in order to further politicize it to serve the ends of United States and British policy of hostility towards Iraq.
En consecuencia, el Consejo de Seguridad, por medio de esta resolución muerta y enterrada, trató de quitar al CICR el seguimiento de su misión humanitaria a fin de seguir politizando la cuestión para respaldar las metas de la política de hostilidad contra el Iraq de los Estados Unidos y el Reino Unido.
The dead are buried in eight multiple graves in the market area of the village.
Los muertos fueron enterrados en ocho tumbas colectivas en la zona del mercado de la aldea.
Far from it being President Makarios or his Government who asserted that the Constitution was invalid and "dead and buried", it was the Turkish-Cypriot Vice-President, Fazil Kucuk, who, on 30 December 1963, declared
Lejos de haber sido el Presidente Makarios o su gobierno quienes afirmaron que la Constitución era inválida y estaba "muerta y enterrada", fue el Vicepresidente turcochipriota, Sr. Fazil Kucuk, quien el 30 de diciembre de 1963 declaró:
That dead-and-buried resolution dealt selectively with the missing persons dossier on the basis of the nationality of the persons concerned, created a tendentious political mechanism for dealing with the issue of Kuwaiti and Saudi Arabian missing persons, and overlooked the Iraqi missing persons, of whom there were twice as many as those of Kuwaiti and Saudi Arabian nationality.
En esa resolución, muerta y enterrada, se encaraba de manera selectiva la cuestión de los desaparecidos sobre la base de la nacionalidad de las personas interesadas, se creaba un mecanismo político tendencioso para encarar la cuestión de los desaparecidos de Kuwait y de la Arabia Saudita y se dejaban de lado los desaparecidos iraquíes, cuyo número era el doble de los de nacionalidad kuwaití o de la Arabia Saudita.
After 26 years they tell you that your brother who was a missing person, finally was not a missing person and that he was dead and buried at the cemetery in Lakatamia.
Al cabo de 26 años, me dicen que mi hermano, que había sido considerado una persona desaparecida, en realidad no era una persona desaparecida y estaba muerto y enterrado en el cementerio de Lakatamia.
Many of these cases, in which the gangs had been involved, involved students who were subsequently found dead or buried in unmarked graves.
Muchos de los casos, en los que las maras y pandillas habían tenido participación, fueron de estudiantes posteriormente encontrados muertos o enterrados en cementerios clandestinos.
There were times when the situation looked so bleak and so hopeless that some among us never thought we would live to see the day when apartheid would be declared dead and buried.
Hubo épocas en las que la situación parecía tan lóbrega y desesperanzada que algunos de nosotros pensamos que no viviríamos para ver el día en que el apartheid sería declarado muerto y enterrado.
And not all the dead are buried here.
Y no todos los muertos están enterrados aquí.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test