Translation for "daytoday" to spanish
Daytoday
adjective
Similar context phrases
Translation examples
adjective
He asked what measures were being taken to overcome daytoday discrimination and to change public attitudes towards ethnicity.
Pregunta qué medidas están en curso para combatir la discriminación en la vida cotidiana y modificar las actitudes del público sobre la etnicidad.
The role of space technology in our daytoday life has become pervasive.
La función de la tecnología espacial en nuestra vida cotidiana se ha vuelto omnipresente.
(b) meetings arranged through contact between the prosecutors themselves to deal with needs arising in the daytoday conduct of the proceedings.
b) Reuniones generadas a partir del contacto de los propios fiscales con motivo de las necesidades surgidas en el trámite cotidiano de las causas.
However, in mainstream social intercourse, racist sentiments are rarely expressed openly on a daytoday basis.
Sin embargo, con respecto al trato social general, los sentimientos racistas raramente se expresan de forma abierta en la vida cotidiana.
That situation severely disrupted the daytoday lives of the people and caused serious prejudice to the Palestinian economy.
Esta situación perturba considerablemente la vida cotidiana de las poblaciones y causa graves perjuicios a la economía palestina.
The RTÉ Authority has statutory autonomy in daytoday programming matters subject to the Broadcasting Authority Acts.
La Dirección de la RTÉ goza de autonomía legal en cuanto a la programación cotidiana, con sujeción a las leyes de la Dirección de Radiodifusión.
The RTÉ Executive Board is responsible for the daytoday running and is chaired by the DirectorGeneral.
La Junta Ejecutiva de la RTÉ se encarga de la administración cotidiana y está presidida por el Director General.
The author provided the funding for the company and Waldemar operated Capital's daytoday operations in Poland.
El autor financiaba la empresa y Waldemar se encargaba de la actividad comercial cotidiana de la empresa en Polonia.
183. This daytoday drama has produced tensions, but also triumphs.
183. Este drama cotidiano ha creado tensiones, pero también ha dado algunos resultados extraordinarios.
Its opinions and recommendations dealt principally with the daytoday work of the police forces, law enforcement and prison administration.
Las opiniones y las recomendaciones de la Comisión versaron principalmente sobre la actividad cotidiana de los servicios de policía, el mantenimiento del orden y la administración penitenciaria.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test