Translation for "days at school" to spanish
Translation examples
They also have to deal with the difficulties of growing up in two very different and sometimes opposing cultural environments - that of their homes and families, and that encountered every day in school and with their nonimmigrant friends.
También tienen que hacer frente a la dificultad de crecer en dos entornos culturales muy diferentes y a veces opuestos -el de sus hogares y familias y el que encuentran todos los días en la escuela y entre sus amigos no inmigrantes.
Normal days of school followed, and dismal spring rain.
Siguieron días normales de escuela y una lluvia primaveral deprimente.
For a few days, the school could talk of little else but the attack on Mrs. Norris.
Durante unos días, en la escuela no se habló de otra cosa que de lo que le habían hecho a la Señora Norris.
From his earliest days in school he had ridden the hobbyhorse of Primitive history, and Educator Yarrow had encouraged it.
Desde sus primeros días en la escuela le interesó el estudio de la Historia Primitiva, y el Instructor Yarrow le había animado a ello.
I saw him almost every day at school, and he always tossed a word or two my way, but he made no mention of the visit.
Lo veía casi todos los días en la escuela, y siempre me dirigía una o dos palabras, pero no decía nada de la visita.
He was just pausing between moves, as he had been doing ever since our days at school — pausing and then moving on, pausing and moving again.
Era una pausa entre sus viajes, como le sucedía desde sus días en la escuela… detenerse y luego volver a trasladarse, y así sucesivamente.
The boy who used to come home crying every day from school because some bigger kid had stolen his lunch money and called him a spaz.
El muchacho que solía venir a casa llorando todos los días de la escuela porque un chico grande le había robado el dinero para el almuerzo y lo llamaba aspaz.
            Morning on a sunny road with the music cranked up and the wine flowing free.             Morning in this new world without long days at school and wasted evenings spent smoking too many cigarettes at Skittle’s.
La mañana en una carretera soleada con la música puesta al máximo y el vino fluyendo en despreocupada abundancia, la mañana en aquel nuevo mundo sin largos días en la escuela y noches desperdiciadas fumando demasiados cigarrillos en Skittle’s;
In turn, Kacey revealed to me the parts of herself that she did not share with others: the small injustices that befell her each day at school, the deep sadness that sometimes came over her with such power that she felt certain it would never recede.
A su vez, Kacey me revelaba las partes de sí misma que no compartía con los demás: las pequeñas injusticias que sufría todos los días en la escuela, la profunda tristeza que a veces la abrumaba con tanta fuerza que estaba segura de que nunca se retiraría.
He hardly moved from the fireplace for a week, the house run, if that was the word, by Peggy, who picked up the coins and went out for food, bought some cigarettes, shook the rugs into the yard, and made sure we got up each day for school.
Durante una semana apenas se movió de la chimenea, mientras Peggy llevaba, si podía llamarse así, la casa, recogiendo monedas y saliendo en busca de comida y cigarrillos, sacudiendo las alfombras en el patio y asegurándose de que íbamos todos los días a la escuela.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test