Translation for "daydream" to spanish
Daydream
noun
Daydream
verb
Translation examples
noun
Um.... it's Etude in Blue over Daydream Harvest.
Es Estudio en Azul sobre Cosecha de Ensueño.
Love finds a way To make your daydream smile at you
El amor encuentra una manera de hacer de tu sonrisa un ensueño.
And sensual daydreams
Y ensueños sensuales
What exactly is your relationship to sweet Bonnie Daydream, here?
¿cuál es tu relación con la dulce Bonnie de Ensueño?
But are shamans simply experiencing hallucinations... daydreams manifested in their minds?
¿Pero están los chamanes experimentando alucinaciones... ensueños manifestados en sus mentes?
My thoughts are more like daydreams.
Mis pensamientos son más bien ensueños.
Daydreams don't come true.
Los ensueños no se hacen realidad.
..travels, daydream countries, legendary lands, women...
.. Viajes, países de ensueño, tierras legendarias, mujeres...
Hey, Chicago, what a day for a daydream.
Hey, Chicago, ¡Qué día de ensueño.
I'm just really good at masking my homicidal daydreams.
Simplemente soy muy buena ocultando mis ensueños homicidas.
Not daydreams: dreams.
No los ensueños, sino los sueños.
But enough of this daydreaming, she told herself.
Pero basta de ensueños, se dijo.
The daydreaming vanished almost instantly.
El ensueño se esfumó casi al instante.
A rumbling sound interrupted his daydream.
Un sonido retumbante interrumpió sus ensueños.
It was just a daydream, but I fed it as best I could.
No era más que un ensueño, pero lo alimentaba todo lo que podía.
The boy nodded and went back to his daydreaming.
El chico asintió y volvió a su ensueño.
The voice, raised, impinged upon her daydreams.
La voz se elevó, introduciéndose en su ensueño.
Leslie Mothershed was lost in a golden daydream.
Leslie Mothershed estaba sumido en un ensueño dorado.
But you had to consider his daydreams.
Pero uno debía tener en cuenta sus ensueños, sus ambiciones.
That will teach you to daydream.
Eso te enseñará a soñar despierto.
You started daydreaming.
Uno empezaba a soñar despierto.
“As you’ve said, this is nothing to daydream over.
—Como dices, esto no es para soñar despierto.
Fritz, stop daydreaming.
Fritz, deje de soñar despierto.
‘“Patented Daydream Charms …”’
–Encantamiento de ‘soñar despierto’ patentado…
Try it, try daydreaming.
Prueba, prueba a soñar despierto.
“It’s like daydreaming … almost,”
—Es como soñar despierto… casi —dijo—.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test