Translation for "dauphin was" to spanish
Translation examples
“Le dauphin constitutionnel dans les régimes politiques africains: les cas du Cameroun et du Sénégal”, Recueil Penant, France, Nos. 781–782, 1983, pp. 256–282.
“El delfín constitucional en los regímenes políticos africanos: los casos del Camerún y el Senegal”, Recueil Penant, Francia, Nos. 781 y 782, 1983, págs. 256 a 282.
The Dauphin or Mancini.
El Delfín o Mancini.
“The Dauphin will not partake.”
El Delfín no participará en eso.
That is my brother, the Dauphin.
Es mi hermano, el delfín.
The Dauphin would not have approved.
El Delfín no lo hubiera aprobado.
Where she meets the Dauphin.
—Donde se reúne con el Delfín.
The Dauphin is your son-in-law.
El Delfín es vuestro yerno.
You are dumber than a prize dauphin.
Eres más tonto que el Delfín.
Chacun chevauchant un dauphin,
Montados en el lomo de un delfín,
Weep no more, noble Dauphin.
No os lamentéis más, noble Delfín.
After all, I am the dauphin.
Al fin y al cabo, soy el delfín.
(a) Two Dauphin SA-365C2 helicopters (medium, commercial).
a) Dos helicópteros Dauphin SA-365C2 (medianos, de tipo comercial).
DAUPHIN, 1792/2008
Dauphin, Nº 1792/2008
In Dauphin, 10 beds opened (April 1998); and
* En Dauphin se añadieron 10 camas (abril de 1998); y
Communication No. 1792/2008, Dauphin v. Canada
Comunicación Nº 1792/2008, Dauphin c. el Canadá
Fort-Dauphin, Sainte-Marie, Nosy-Be and Morondava in 2005.
- Fort-Dauphin, Sainte-Marie, Nosy-Be y Morondava en 2005.
1980 - Judge TPI Fort Dauphin;
1980: Juez del Tribunal de Primera Instancia de Fort Dauphin
He stopped at Le Dauphin.
Paró en Le Dauphin.
“Stop at the Brasserie Dauphine.”
—Entremos un momento en la cervecería Dauphine.
“I shall find a taxi at the Porte Dauphine.”
—Encontraré un taxi en la Porte Dauphine.
In Place Dauphine, they stopped with the same impulse.
En la place Dauphine se detuvieron de común acuerdo.
Dauphin! Did you hear the name?’
—¡Dauphin! ¿Has oído alguna vez ese nombre?
The sun was rising, but Dauphine was dark.
Salía el sol, pero Dauphine Street seguía a oscuras.
“I quite often have an apéritif with a colleague.” In the Brasserie Dauphine.
—A menudo, con alguno de mis colaboradores… En la cervecería Dauphine.
Dauphin Thompson, fetch the watchman from the Potomac bridge.
Dauphin Thompson, trae al vigilante del puente del Potomac.
The door was still the same shade of caca de dauphin.
La puerta conservaba el mismo tono de caca de dauphin.
“Wait.” As for Maigret and Janvier, they had dinner at the Brasserie Dauphine.
—Esperar. Maigret y Janvier fueron a cenar al restaurante «Dauphine».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test