Translation for "darkest hours" to spanish
Darkest hours
Translation examples
As has been widely observed, the 1994 genocide in Rwanda must go down as one of the darkest hours in the more than 50-year history of the United Nations.
Como se ha observado en general, el genocidio de Rwanda de 1994 debe quedar registrado como una de las horas más oscuras de la historia de más de 50 años de las Naciones Unidas.
It kept vigil with the South African people during their darkest hours, and in the final days it encouraged non-governmental organizations engaged in voter education and election monitoring.
Mantuvo la vigilia con el pueblo sudafricano durante sus horas más oscuras, y en los días finales, alentó a las organizaciones no gubernamentales encargadas de la educación de los votantes y de la vigilancia de las elecciones.
In the hall, the debate about conciliation dragged into the darkest hours.
En la sala, el debate sobre la conciliación se prolongó hasta las horas más oscuras.
Through my darkest hours, my love remained constant.
- A través de mis horas más oscuras, mi amor permaneció constante.
Tease out every violent daydream you have ever nursed in your darkest hours.
Desentierra todos los deseos de venganza que has alimentado en tus horas más oscuras.
In the darkest hours before dawn, hot tears of regret had rolled down his cheeks.
En las horas más oscuras antes del amanecer, habían resbalado por sus mejillas lágrimas calientes de arrepentimiento.
Turn our step from there, O Guardian of Light!-in the darkest hours of night one imagines it.
¡Aparta nuestro camino de allí, Guardián de la Luz!»--, en las horas más oscuras de la noche la mente lo imagina.
You will live through this night, Ayamé, and through the darkest hours of the morning, and for many, many years thereafter.
Ayamé, tú sobrevivirás a esta noche y a las horas más oscuras de la mañana y seguirás viviendo muchos, muchos años más.
These have been the only certainties in my life, the blessings I cling to, even now, in my darkest hours.
He aquí las únicas verdades de mi vida, las bendiciones a las que me aferro incluso ahora, en mis horas más oscuras.
‘Let us help your injured soul by shedding the Light upon your darkest hours.’ Pompous words!
«Deja que ayudemos a tu alma herida y que vertamos algo de luz en tus horas más oscuras». ¡Un discurso ampuloso!
It was in the darkest hour just before morning when the Shaman began his great prophecies about the young child, Temujin.
FUE en las horas más oscuras, justo antes del amanecer, cuando el chamán empezó con sus grandes profecías acerca del niño Temujin.
Never before, not even in his darkest hours in the dungeon, had he wished for another man’s death the way he did now.
Ni en sus horas más oscuras en la mazmorra había deseado con tanta vehemencia la muerte de otro hombre como la deseaba en ese instante.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test