Translation for "damask" to spanish
Damask
noun
Damask
adjective
Similar context phrases
Translation examples
noun
It led to the establishment of a discovery centre in Damascus, which was designed with input from children in a form inspired by the Damask rose.
El proyecto estableció un centro de exploración en Damasco, que fue diseñado gracias a las contribuciones de niños y que tiene forma de rosa damascena.
I'm thinking damask.
Quiero unas damasco.
Upholstered in pure silk damask.
Tapizado en damasco de seda natural.
But the damask, milady.
...pero el Damasco, Sra.
Damask curtains would look really nice. - Yeah.
Unas cortinas de damasco se verían muy bien.
Kneeling stools covered with red damask, the runner.
Reclinatorios tapizados con damasco rojo, la guía.
Now you wear Damask silk and up.
Ahora de seda de Damasco para arriba.
This is the damask you gave me.
Éste es el de Damasco que me diste.
This damask costs 12 tallers!
¡Este damasco cuesta 12 táleros!
Are the damask roses blooming?
¿Están floreciendo las rosas de damasco?
"Sin in Damask," "SweptAway by Love."
"Pecado en Damasco" "En el Vortice del Amor"
Smoothing her damask skirt.
Alisándose la falda de damasco.
I will use the damask for a cloak;
—Usaré el de damasco para una capa;
What’s this about your appendix being damask?”
¿Qué es eso de un apéndice de damasco?
Which is why I went to Damask.
Y ese fue el motivo de mi viaje a Damasco.
‘You were born here, on Damask?’
—¿Naciste aquí, en Damasco?
He sitting in his damask armchair.
Él sentado en el sillón de damasco.
It was lily of the valley, or was it damask rose?
¿Era lirio del valle o era rosa de damasco?
adjective
They were made of damask linen.
Eran de lino adamascado.
A starched pink damask cloth, pink damask napkins, a single rose in a slender vase.
Un mantel de algodón adamascado de color rosa, almidonado, unas servilletas de algodón adamascado de color rosa y una sola rosa en un esbelto florero.
The door to my dark damasked lair was not shut tight.
La puerta de mi oscuro cubil adamascado no estaba bien cerrada.
Alastair paused at the top of the stairs and leaned against the damask wallpaper.
Alastair se detuvo al llegar al final de la escalera y se apoyó sobre el papel adamascado de la pared.
She went to the window and tugged nervously at the heavy damask drapes.
A continuación se dirigió hacia la ventana y tiró con nerviosismo de las pesadas cortinas adamascadas—.
The damask petals were silky to her touch, and her fingers remembered the sweetness of Lancelot’s skin.
El tacto sedoso de los pétalos adamascados le recordó la suave piel de Lanzarote.
How beautiful it looked: red candles and red crackers, damask tablecloth and napkins.
Qué bonita estaba quedando: velas rojas, petardos navideños rojos, servilletas y manteles adamascados.
The Pope closed his eyes, one hand gripping the edge of the damask coverlets of his bed.
El Papa cerró los ojos y con una mano asió el borde de la colcha adamascada que cubría el lecho.
'Are you going to want to teach me?' She sat on the bed and skimmed her hand over the damask eiderdown.
—¿Vas a querer enseñarme? —Se sentó en la cama, pasó la mano por la colcha adamascada—.
It hurled past and shattered all over the damask wallpaper behind her with a satisfying crash.
La botella salió disparada por los aires y se estrelló contra el papel adamascado de la pared a espaldas de ella, con satisfactorio estrépito.
Sassinak replied, twirling her liqueur glass gently around on the damask table-covering.
—En absoluto —respondió Sassinak, haciendo girar suavemente su tallada copa de licor sobre el mantel adamascado—.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test