Translation for "cyrillics" to spanish
Translation examples
PhD, University of St. Cyril and Methodius, Faculty of Philosophy, thesis in the area of sociopolitic.
Doctorado, Universidad de San Cirilo y San Metodio, Facultad de Filosofía, tesis sobre sociopatología.
PhD, University of St. Cyril and Methodius, Faculty of Philosophy, Institute for Social Work, Skopje 2009; Master degree on University of St. Cyril and Methodius, Faculty of Philosophy, Institute for Social Work, Skopje 2006.
Doctorado, Universidad de San Cirilo y San Metodio, Facultad de Filosofía, Instituto de Trabajo Social, Skopie, 2009; Máster por la Universidad de San Cirilo y San Metodio, Facultad de Filosofía, Instituto de Trabajo Social, Skopie, 2006;
BA from University of St. Cyril and Methodius, Faculty of Philosophy, Institute for Social Work, Skopje 1999.
Licenciatura en la Universidad de San Cirilo y San Metodio, Facultad de Filosofía, Instituto de Trabajo Social, Skopie, 1999.
Source: St. Cyril and Methodius University in Skopje and St. Clement of Ohrid in Bitola.
Fuente: Universidad de San Cirilo y San Metodio en Skopje y Universidad de San Clemente de Ohrid en Bitola.
5 July - Slavic Apostles St. Cyril and St. Methodius;
5 de julio - San Cirilo y San Metodio, apóstoles eslavos;
Books 1999 Sociological theories, University of Sts. Cyril and Methodius, Skopje
1999 Teorías sociológicas, Universidad de los Santos Cirilo y Metodio, Skopje.
2009: PhD, Faculty of Philosophy, University of St. Cyril and Methodius, Skopje, thesis in the area of sociopathology
2009: Doctorado, Facultad de Filosofía, Universidad de San Cirilo y San Metodio, Skopie, tesis sobre sociopatología
In the second half of the ninth century the Old Bulgarian script was invented by the brothers Cyril and Methodius.
En la segunda mitad del siglo IX los hermanos Cirilo y Metodio inventaron el antiguo alfabeto búlgaro.
1999: BA, Faculty of Philosophy, University of St. Cyril and Methodius, Skopje
1999: BA, Facultad de Filosofía, Universidad de San Cirilo y San Metodio, Skopie
2006: MA, Faculty of Philosophy, University of St. Cyril and Methodius, Skopje
2006: MA, Facultad de Filosofía, Universidad de San Cirilo y San Metodio, Skopie
So, Cyril, come with me.
Así, Cirilo, ven conmigo.
Cyril and Methodius.
Cirilo y Methodios.
Happy St. Cyril Day.
Feliz día de San Cirilo.
This is Cyril.
Este es Cirilo.
Cyril, were you in Vrbovna?
¿Cirilo, estuviste en Vrbovna?
What's wrong with it, Cyril?
¿Qué tiene, Cirilo?
-Where're you going, Cyril?
- ¿Adónde vas, Cirilo?
Cyril has already won.
Cirilo ya ha vencido.
Cyril was made a saint.
Cirilo fue proclamado santo.
Cyril! Vitlich has hanged herself!
Cirilo Vitlich se colgó!
‘This is in the old alphabet which the blessed St Cyril invented for the Slavs,’ the monk explained.
—Es el antiguo alfabeto que inventó el bendito san Cirilo para los eslavos —explicó el monje—.
And Alexander, who served the Tatars, had made the Metropolitan Cyril a close friend.
Consecuente con ello, Alejandro, que se hallaba al servicio de los tártaros, había trabado una estrecha amistad con el metropolita Cirilo.
The collection of Ukrainian tracts predicting the end, called the Book of Cyril, had been widely read long before the Schism.
La colección de obras ucranianas que predicen el fin, denominada Libro de Cirilo, había alcanzado una amplia difusión antes del cisma.
My daddy had been proud of a couple of his ancestors—but is that any excuse for hanging “Evelyn Cyril” on a male child?
Mi padre había estado muy orgulloso de una pareja de antepasados suyos... pero, ¿es esto un pretexto válido para inscribir en el Registro Civil a un hijo varón como «Evelyn Ciril»?
It was plain he didn’t believe me any more than he believed that I was unable to decipher St Cyril’s Byzantine alphabet: in that at least he would have been justified.
Era evidente que no me creía, como tampoco creía que era incapaz de descifrar el alfabeto bizantino de san Cirilo; en eso, por lo menos, estaba justificado.
Dimi stood entirely still, watching Lucian's goose-quill stroke gracefully across the paper, forming the angular characters of the formal Byzantine alphabet, Cyril's alphabet.
Dimi permaneció totalmente inmóvil, viendo como la pluma de ganso se deslizaba grácilmente sobre el papel, formando los caracteres angulares del alfabeto bizantino formal, el alfabeto de Cirilo.
They would take walks from Frank’s apartment, the house that St. Cyril built, along windswept (even in late summer) Riverside Drive, conversing only in the great and mighty mother tongue.
Salían a pasear desde el piso de Frank, ese altar dedicado a San Cirilo, por el ventoso Riverside Drive (donde soplaba el aire hasta finales de verano), hablando sólo en la gran y poderosa lengua madre.
Fifty saints, apostles, virgins, martyrs, patriarchs, priests, each framed by a golden circle, all surrounding the virgin of St. Cyril. In her arms she holds a child who lifts her mantle with one hand and in some secret, even forbidden way seems to dominate her.
Y cincuenta figuras de santos y apóstoles, vírgenes y mártires, patriarcas y popes, enmarcadas cada una por un círculo, rodean a la virgen de San Cirilo que sostiene en brazos al niño audaz, presente, que con una mano levanta el manto de María y parece dominarla de alguna manera secreta y hasta prohibida.
Serbian (Cyrillic) Oceania
Serbio (cirílico)
Tamil Bosnian (Cyrillic)
Bosnio (cirílico)
Azeri/Azerbaijani (Cyrillic)
Azerí/Azerbaiyano (cirílico)
The official alphabets are Latin and Cyrillic.
Los alfabetos oficiales son el latino y el cirílico.
Cyrillic and Latin alphabet are equal.
Se aceptan por igual los alfabetos cirílico y latino.
Romanization of Serbian Cyrillic
Romanización del cirílico serbio
Kazakh (cyrillic)
Kazako (cirílico)
Alphabets (Latin or Cyrillic);
Alfabetos (latino o cirílico);
Cyrillic and Latin alphabets are to be used equally.
Los alfabetos cirílico y latino pueden utilizarse indistintamente.
This is Cyrillic script.
Esto es escritura cirílica.
I'm gonna go with Slavic Cyrillic.
Diría cirílico eslavo.
They're all in Cyrillic.
Están en Cirílico (Alfabeto)
The writing is Cyrillic.
La escritura es Cirílico.
It's ancient Cyrillic.
Es cirílico antiguo.
Those letters are Cyrillic.
Esas letras son cirílicas.
It's a Cyrillic alphabet.
Es un alfabeto cirílico.
I do not read Cyrillic.
No sé leer cirílico.
It's in Cyrillic.
Está en cirílico.
It's a Cyrillic letter.
Es una letra en cirílico.
Cyrillic, Greek, Chinese.
Cirílico, griego, chino.
‘Do you read Cyrillic?’
¿Sabe leer cirílico?
The writing on it was Cyrillic.
La marca aparecía escrita en caracteres cirílicos.
The titles were in Cyrillic, but it didn’t matter.
Los títulos estaban en cirílico, pero eso no me importó.
The soldier frowned at the cyrillics.
El soldado miró ceñudo los signos cirílicos.
You sure that's not Cyrillic on that paper,
—¿Estáis seguros de que lo que hay escrito allí no es cirílico?
Flash cards with Cyrillic characters.
Fichas de papel brillante con caracteres cirílicos.
Oh, well, Cyrillic, maybe?
—Oh, bueno, ¿cirílico, tal vez?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test