Translation for "cursory" to spanish
Cursory
adjective
Similar context phrases
Translation examples
adjective
However even a cursory examination of this brand of globalism reveals it to be sanctimonious, if not hypocritical.
Sin embargo, incluso un examen superficial de este tipo de enfoque mundial revela que es mojigato, si no hipócrita.
This requires fundamental structural reform and not mere cursory efforts for technocratic coherence.
Para ello se requiere una reforma estructural fundamental, en lugar de unos esfuerzos superficiales simplemente orientados a lograr la coherencia tecnocrática.
Even the most cursory review of the sources used revealed the selective and misleading nature of the quotations.
Aún un examen superficial de las fuentes empleadas pone de manifiesto el carácter selectivo y engañoso de las citas.
State forensic doctors often perform cursory, incomplete examinations that prove insufficient to establish the crime.
Los forenses estatales suelen realizar exámenes superficiales e incompletos que no bastan para establecer el delito.
Many passengers considered the medical checks to be cursory and pro forma.
Según muchos pasajeros, los reconocimientos médicos fueron superficiales y meramente formales.
Too often we are given cursory consideration.
Con demasiada frecuencia, se nos presta una atención superficial.
A cursory examination of the document would demonstrate that point.
Incluso un examen superficial del documento basta para convencerse de ello.
Even a cursory glance at the contemporary history of Cyprus would suffice to identify the real aggressor in Cyprus.
Incluso un examen superficial de la historia contemporánea de Chipre bastaría para identificar al real agresor en Chipre.
A cursory glance at the recent and forthcoming United Nations major world conferences clearly proves this trend.
Una mirada superficial a las principales conferencias internacionales de las Naciones Unidas, recientes y futuras, no hace más que confirmar esta tendencia.
This approach leads to forced treatment of individuals based on inadequate, cursory medical examinations -- if they are undertaken at all.
Como resultado de este enfoque se obliga a las personas a recibir tratamiento sobre la base de exámenes médicos superficiales e insuficientes -- si es que han llegado a realizarse.
This is anything but cursory.
Ésta es cualquier cosa menos superficial.
Of course, this is only a cursory examination.
Claro que esto es solo un análisis superficial.
These are just names and cursory descriptions.
Solo son nombres y descripciones superficiales.
I mean, a few tears, a cursory hug?
¿Como algunas lágrimas o un abrazo superficial?
It says here I did a cursory exam.
Aquí dice que realicé un exámen superficial.
Even the most cursory check would've...
Incluso el más superficial chequeo hubiera...
Should be good enough to pass a cursory test.
Pasará un análisis superficial.
A cursory stroke would be nice.
Un derrame cerebral superficial sería bueno.
The report's cursory, to say the least.
El informe es superficial, por decir alguna cosa.
- We'll do a cursory examination.
- Haremos un examen superficial.
Passport control was cursory.
El control de pasaportes fue superficial.
Their work was cursory at best.
Su trabajo era a lo sumo superficial.
“I have given it a cursory examination.”
—He hecho una revisión superficial.
The investigation by the CIA seems cursory.
—La investigación de la CIA parece superficial.
“A cursory assessment, I’d say.
—Diría que se hizo una evaluación superficial.
The guards were a cursory measure and they knew it.
Los guardias eran una medida superficial, y ellos lo sabían.
His advance preparation had been on the cursory side.
Su preparación preliminar había sido superficial.
Her responses to him were brief and cursory.
Las respuestas que le daba eran breves y superficiales.
He gave the card only a cursory look.
Este sólo le dirigió una mirada superficial.
adjective
From a very cursory surface perspective what's actually happened is that we left farms, we got to living in cities, and forgot about our instincts.
DAVID WOLFE - MAESTRÍA EN NUTRICIÓN A partir de una perspectiva precipitada, ESCRITOR Y NUTRICIONISTA lo que sucede es que dejamos de vivir en granjas, empezamos a vivir en ciudades, y nos olvidamos de nuestros instintos.
our UNSUB might be a woman-- the rape was cursory, the fact that it was carried out postmortem-- actually means something else.
Creo que todo lo que se sugiria que nuestro desconocido podría ser una mujer,... que la violación fue precipitada,... el hecho de que fuera llevada a cabo post mortem,... en realidad significa otra cosa.
Add to that-- cursory exam suggests
Un examen precipitado sugiere...
A cursory glance at the suppressed history of religion reveals that even the foundational myths themselves are emergent culminations developed through influence over time.
Un vistazo precipitado en la historia suprimida de la religión revela que incluso los mismos mitos fundacionales son las culminaciones desarrolladas con influencia a través del tiempo.
It was cursory. ( footsteps )
Eso fue precipitado.
I went first, enduring a brief, cursory pat-down.
Empezó conmigo, y el cacheo fue breve y precipitado.
Old man Schwindell accorded me only the briefest, most cursory of interviews.
El viejo Schwindell sólo me concedió la más breve y precipitada de las entrevistas.
Crepito, Felix, and their two wives made a cursory appearance as their loyal servant was bundled into the Underworld with the minimum of fuss.
Crepito, Félix y sus sendas esposas hicieron una precipitada aparición cuando el fiel esclavo fue enviado al otro mundo con un mínimo de jaleo.
She avoided the imploring gaze that Yima directed toward her behind her mother’s back, and made a cursory formal bow. “How is she?”
Desvió los ojos para evitar la mirada implorante que le dirigía Yima desde detrás de su madre, y realizó una precipitada reverencia. —¿Cómo está?
He’d take a brisk trip out to one of the holdings, give a cursory glance to their accounts, and take himself and Althea back to sea, leaving Ronica to cope.
Emprendía una precipitada excursión a cualquiera de sus haciendas, echaba un somero vistazo a las cuentas y regresaba a la mar con Althea, dejando que Ronica se las compusiera como pudiera.
They think the psychiatrist ought to be enough, they think making the kind of cursory efforts any parents make when their kid is slipping away will be enough, but they don’t know how enormous my need is.
Según ellos, el psiquiatra tendría que ser suficiente, creen que bastará con hacer los esfuerzos precipitados que hace cualquier padre cuando su hijo echa a rodar por la pendiente, pero no ven la enormidad de mi necesidad.
The Army of Alketch marched away through the stinging swirls of snow about two hours before sunset, the cursory notes of their horns a brief echo of the brave fanfares that had heralded their coming.
El ejército de Alketch emprendió la marcha en medio de remolinos de nieve, un par de horas antes de la puesta de sol; las precipitadas notas de las trompas eran un pálido eco de las briosas fanfarrias que habían anunciado su llegada semanas atrás.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test