Translation for "curbsiding" to spanish
Curbsiding
Translation examples
Curbside gang, putos!
Acera pandilla, putos!
There's Calvin at curbside check-in.
Hay Calvin en acera de entrada.
-Curbside check-in?
- ¿En la acera?
Well, curbside crash cart.
Vaya, el carro de paradas en la acera.
Hi, I'm Calvin at curbside.
Hola, soy Calvin en la acera.
Call me when it's curbside.
Llámame cuando esté en la acera.
Serge, We're staking out Curbside.
Serge, estamos vigilando la acera.
We switched bags at curbside.
Cambiamos maletas en la acera.
No sight of him curbside.
No se le ve en la acera.
Curbside Gang's at it again.
Gang acera es en él otra vez.
It came to a stop curbside.
El coche se detuvo junto al bordillo de la acera.
  8:02 P.M.--standing curbside.
8.02: plantado en la acera, sudoroso, agobiado.
Citizens separated metals for curbside pickup.
Los ciudadanos separaron el metal para que lo recogieran en las aceras.
Uncle Nabi pulled up to a crowded curbside.
El tío Nabi se detuvo ante una acera atestada.
Grass and weeds flourished in cracked driveways and at curbside.
Hierbajos y maleza florecían en la acera y el sendero de entrada, a cual más agrietado.
No curbside check-in, no layers of taxicabs, no cosmopolitan hustle here.
Nada de facturar en la acera, de colas para taxis, de trajín cosmopolita.
Worse than the noise was how every addiction was sold curbside.
Y peor que el ruido era el hecho de que en las aceras se vendieran todas las adicciones.
Cars idled at curbside, took on human freight, pulled away.
Los coches reposaban junto a las aceras, recibían carga humana, arrancaban.
Lefty stared out at the motor cars parked like giant beetles at the curbsides.
Lefty miraba los automóviles estacionados junto a la acera como escarabajos gigantescos.
You’ll find a 1984 Honda Civic from Rent-A-Wreck parked at curbside.
Encontrará un Honda Civic de Rent-A-Wreck, modelo 1984, aparcado en la acera.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test