Translation for "cross borders" to spanish
Cross borders
Translation examples
Moreover, the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families is one of the key conventions to be promoted within the context of the 2006 treaty event entitled "Crossing Borders".
Además, la Convención Internacional sobre la protección de los derechos de todos los trabajadores migratorios y sus familiares es una de las principales convenciones que han de promoverse en el contexto de la ceremonia de firma, adhesión y ratificación de tratados de 2006 con el lema "Cruzar fronteras".
This operation crosses borders and is likely to require the use of several modes of transport and the transfer of goods through various interface facilities.
Este transporte obliga a cruzar fronteras y probablemente requiere utilizar varios modos de transporte y transbordar las mercancías en varios puntos de transbordo.
111. Worldwide, perilous journeys by sea undertaken by people to clandestinely cross borders continue to result in loss of life.
En todo el mundo, las peligrosas travesías marítimas emprendidas para cruzar fronteras de modo clandestino siguen provocando muertes.
87. An emerging trend is the increasing desperation that leads people to cross borders, only to become victims of violent crimes.
Una nueva tendencia es el gran número de personas a quienes su creciente desesperación lleva a cruzar fronteras y convertirse más tarde en víctimas de delitos violentos.
That growth can be measured by the increased trade in goods and services between nations, which in turn cannot be maintained without flows of migrants and of the information and ideas which motivate them to cross borders.
El incremento en los intercambios de productos y servicios entre las naciones que la hacen medible, no podría sostenerse sin los intercambios de quienes los personifican y de las informaciones e ideas que los motivan a cruzar fronteras.
With regard to Bulgarian travel regulations regarding children, children under 18 were not allowed to cross borders unless accompanied by an adult.
En relación con las normas búlgaras sobre viajes de niños, no se permite a niños de menos de 18 años cruzar fronteras sin la compañía de un adulto.
The reality of contemporary warfare is evident in the proliferation of displaced persons who are obliged to cross borders to flee from the horrors of war.
La realidad de la guerra contemporánea se hace evidente en la proliferación de personas desplazadas que tienen que cruzar fronteras para escapar a los horrores de la guerra.
A conference on the theme of "Crossing borders to protect the children of the world", organized by SMWIPM in cooperation with the International Centre for Missing and Exploited Children (ICMEC) (February 2009)
Una conferencia sobre el tema "cruzar fronteras y superar obstáculos para proteger a los niños del mundo", organizada por el Movimiento Internacional Suzanne Mubarak de Mujeres por la Paz en cooperación con el Centro Internacional para Niños Desaparecidos y Explotados (ICMEC) (febrero de 2009);
As the Secretary-General points out in his report, the perilous journeys by sea undertaken by people to clandestinely cross borders continue to result in the loss of life.
Como señala el Secretario General en su informe, las peligrosas travesías marítimas que emprenden las personas para cruzar fronteras de modo clandestino siguen provocando muertes.
Just as ambulances were often obliged to exceed speed limits to save lives, refugees from hunger were forced to cross borders unlawfully in order to ensure their survival.
Del mismo modo en que las ambulancias se ven obligadas a menudo a superar los límites de velocidad para salvar vidas, los refugiados del hambre se ven forzados a cruzar fronteras ilícitamente para asegurar su supervivencia.
Welcome to the Council on Foreign Relations and this special event on Crossing Borders:
Bienvenidos al Consejo de Asuntos Exteriores y a este acto, Cruzar fronteras:
Baizen, you know I'm not your biggest fan. - You're an expert at crossing borders.
Baizen, sabes que no soy tu fanático número uno pero eres un experto en cruzar fronteras.
A man who knows how to cross borders.
Un hombre que sabe cruzar fronteras.
Doctored my dorm mates' passports, used 'em to cross borders, and then traded 'em when I needed supplies.
Manipulando los pasaportes de mis compañeros de habitación, usándolos cruzar fronteras, y después negociando con ellos cuando necesitaba provisiones.
So you can cross borders without fear of losing you.
Para que puedas cruzar fronteras sin temor a perderte.
You cross borders, you need papers;
Para cruzar fronteras, necesitas papeles;
Agata continues: We will want to find water and perhaps some grazing land for our animals, and we will want to cross borders.
Agata continúa: Vamos a tener que encontrar agua y puede que tierra de pasto para los animales, y vamos a tener que cruzar fronteras.
The next step was a search of the Interpol database to see if Caggiano is known, and he wasn't, not even as a Green Notice, which simply means a person is of interest to Interpol and should be watched and subjected to extra scans and pat-downs when he or she crosses borders and passes through international airports.
El siguiente paso había sido una búsqueda en la base de datos de Interpol para ver si Caggiano era conocido, y no lo era, ni siquiera como alerta verde, que significa, sencillamente, que una persona que debía ser observada y sometida a más registros de los habituales cuando cruzara fronteras y pasara por aeropuertos internacionales.
Crossing borders, for so many people in the world, was a perilous business: guns behind, hunger ahead, possessions and relatives scattered. Only the other day she'd been reading about a Palestinian woman in labour, delayed by Israeli guards, who'd given birth in the bushes, and the baby had died.
Cruzar fronteras, para mucha gente en el mundo, era algo peligroso: armas que quedaban atrás, el hambre que les esperaba, las pertenencias y los parientes que quedaban dispersos… No hacía mucho había leído sobre una mujer palestina que estaba de parto y que tuvo que dar a luz en unos arbustos cuando la pararon unos guardias israelíes; el bebé murió.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test