Similar context phrases
Translation examples
noun
Thus, on 23 March 2009, in a broadcast of the Venezuelan Television Corporation (Venezolana de Televisión) programme "Los papeles de Mandinga" ("The devil's papers"), Mr. Cedeño was described as "a thief, a crook who sponsored, brought about and carried out a swindle with an enterprise called Microstar, which obtained plenty of dollars from CADIVI to import electronic equipment that never entered Venezuela.
Así, el 23 de marzo de 2009, en una edición del programa Los papeles de Mandinga de Venezolana de Televisión, el Sr. Cedeño fue calificado de "choro, choro, ladrón delincuente, que propició, realizó, efectuó una estafa con una empresa llamada Microstar, que obtuvo un chorrerón de dólares de CADIVI para efectuar una importación de equipos electrónicos que jamás ingresaron a Venezuela.
They're crooks too.
También son ladrones.
They're crooks.
Son unos ladrones.
Once a crook, always a crook!
- ¡Una vez ladrón, siempre ladrón!
An ex-crook?
¿Un ex-ladrón?
He's a crook!
¡Es un ladrón!
We're not crooks.
No somos ladrones.
A clever crook.
Un ladrón listo.
Pretty bad crooks.
- Ladrones muy malos.
Hello, little crook.
Hola, pequeña ladrona.
    'Mike is a crook—a pleasant crook, but a crook.
—Mike es un ladrón… Un simpático ladrón, pero un ladrón.
“Everybody’s a crook.”
—exclamó—. Todos somos unos ladrones.
A fool and a crook.
Un estúpido y un ladrón.
    "He's a crook with subtleties."
—Es un ladrón con sus sutilezas.
Your father's crook!
Tu padre es un ladrón.
Everybody was a crook.
Entonces todo el mundo era un ladrón.
“You’re a lousy crook.
—Es usted un vil ladrón.
He was a dick and a crook.
—Josh era un capullo y un ladrón.
But if he hadn’t of been a crook, he couldn’t of been a hero. That’s how it was.” “A crook?”
Pero si no hubiera sido un ladrón, no hubiera podido ser un héroe. Así estaban las cosas. —¿Un ladrón?
I’m not a criminal, not a crook, not a spy.
Yo no soy ni criminal ni ladrón ni espía.
noun
Every undercover cop knows you never work the same crook twice.
Cada policía encubierto que sabe Nunca funcione de la misma cayado dos veces.
Sid's shepherd's crook.
El "cayado" de Sid.
I summon the Flail of Anubis and the Crook of Osiris.
Convoco el falgelo de Anubis y el cayado de Osiris.
Can I take a look at your crook, please, Mr Chattox?
¿Puedo echar un vistazo a su cayado por favor, señor Chattox?
Dropping her crook, she leapt towards the vision... which, ever receding and ever beckoning, urged her upwards... until she disappeared into the clouds.
Soltando su cayado, dio un salto hacia la visión... la cual, retrocediendo y haciéndole señales, la exhortó hacia el cielo... hasta que desapareció tras las nubes.
Jacob, Jacob and sons men of the soil, of the sheaf, and crook
Jacob, Jacob y sus hijos Hombres de campo, gavilla y cayado
He's carrying a crook and flail.
Está llevando un cayado y un mayal.
And her shepherïs crook, Sadie.
Y el cayado de pastor, Sadie.
They will do nothing because they are frightened little sheep following my crook wherever it leads.
Ellos no harán nada porque son pequeñas ovejas asustadas siguiendo mi cayado a donde quiera que vaya.
You need a crook, a well-trained Border collie and a profound love of sheep, love.
Necesitas un cayado, un Border Collie bien adiestrado - y un intenso amor por las ovejas, cariño.
Crooks, especially.
Cayados, especialmente.
She was interested in crooks.
Estaba interesada en los cayados.
I brandished the crook and flail.
Enarbolé el cayado y el látigo.
I threw the crook and flail.
Arrojé el cayado y el látigo.
“I hit Tommy with a crook!”
—¡Le he pegado a Tommy con un cayado!
I held out the pharaoh’s crook.
—Le tendí el cayado de faraón—.
Meantime, there’s the thatching crook to be dealt with.
Entre tanto, hay un cayado de techar que tenemos que encontrar.
One was a shepherd, leaning on his crook.
Uno era un pastor que se apoyaba en su cayado.
Among the wooden boxes, three contained crooks but in each of the boxes the crooks were slightly different.
Entre las cajas de madera, tres contenían cayados, pero en cada una de las casillas de los cayados había ligeras diferencias.
It reminded me of a shepherd’s crook.
Recordaba vagamente a un cayado de pastor.
noun
No crooked walls with me.
No había pared curva conmigo.
You've got too many on that end and they're crooked.
Están muy juntos en esa curva. Especialmente los últimos cuatro.
Dneirf refuses to make crooked mirrors.
Ogima se niega a fabricar espejos curvos.
Why'd a powerful official like him hang around those rotten crooks?
¿Por qué un oficial tan poderoso como él ... ha caído alrededor de esas curvas podridas?
I think... i think the hat goes in the crook of your arm here.
Creo... Creo que el sombrero va en la curva de tu brazo.
Why won't you make crooked mirrors?
¿Por qué no haces espejos curvos?
Would the troops suddenly stop saluting or begin marching in crooked lines?
¿Dejarían de saludar las tropas... o empezarían a marchar en líneas curvas?
I just love crooked noses.
Sólo me gustan las narices curvas.
But it seemed that the universe is crooked.
Pero parecía que el universo era curvo.
Don't try to go straight on a crooked road.
No intentes ir derecho en un camino curvo.
Nothing was round, and nothing was crooked.
Nada redondo, ninguna curva.
His smile was crooked with sweet malice.
Una deliciosa malicia curvó su sonrisa.
She stirred in the crook of my arm.
Se movió dentro de la curva de mi brazo.
An elf mouth crooked into a smile.
La boca del elfo se curvó en una sonrisa maliciosa.
the crooked swords their foes had borne they took;
las espadas curvas que habían llevado sus enemigos;
De Vega gave him a crooked grin.
De Vega dibujó una mueca curva.
The streets couldn’t decide whether to be crooked or straight.
No se sabía si las calles eran rectas o curvas.
dripped from each cruel and crooked blade.
chorreó de cada cruel y curva espada.
He nodded and a crooked smile twisted his lips.
Él asintió, y una tortuosa sonrisa curvó sus labios.
she slightly crooked the other in which she held the flower;
curvó levemente la otra mano, en la que sostenía la flor;
Three Sendero Luminoso terrorist criminals, carrying firearms, broke into the home of Mr. Juan Carlos Huayta Quispe (54), the secretary of defence and economy of the Carapongo community, and then, in the presence of his two young children and his wife, killed him with three shots shouting: "Die, miserable dog!", "Traitor!", "Crook!", "Vengeance is sweet!", "Informer!", "We're from the communist party of Peru!".
DDTT-SL, en número de tres, portando armas de fuego, incursionaron el domicilio del Secretario de Defensa y Economía de la Comunidad Carapongo, Sr. Juan Carlos Huayta Quispe (54), luego en presencia de sus dos menores hijos y esposa lo asesinaron con tres disparos, proliferando las siguientes frases: "Muere perro miserable", "traicionero", "estafador", "la venganza es dulce", "soplón", "somos del PCP (Partido Comunista Peruano)".
You're a crook.
Eres un estafador.
And a crook.
Y un estafador.
I'm a crook.
Soy un estafador.
These four crooks!
¡Estos cuatro estafadores!
He's just a crook.
Es un estafador.
A cheap crook!
Un estafador barato.
Hey, you crook!
Hey, ¡maldito estafador!
He was a crook.
Era un estafador.
With a lawyer and with a crook.
Un abogado y un estafador.
Because even a crook, crook though he is, always has his vanity.
Porque un estafador, por más estafador que sea, tiene de todas maneras amor propio.
He's a crook, that man.
Ese hombre es un estafador.
He was a cheap crook.
Sí, era un estafador barato.
Chester sat up also. He smiled also, man to man, crook to crook.
Chester se irguió y sonrió también, de hombre a hombre, de estafador a estafador.
If she’s a crook, fine.
Si es una estafadora, magnífico;
I thought he was a crook and a cheat.
Me parecía un pillo y un estafador.
They thought he was some kind of a crook?
¿Acaso pensaron que era un estafador?
noun
Many wore the crook of the Questioners.
Muchos lucían el báculo de pastor de los interrogadores.
"I shall consider this," he said, and raised the crook and the flail.
—Lo tendré en consideración —dijo, y levantó el báculo y el flagelo—.
She looked surprised to find me holding Ra’s crook and flail.
Pareció sorprenderse al ver que tenía el báculo y el látigo de Ra.
They wore big, silly popes’ hats, and carried shepherds’ crooks.
Llevaban unos grandes y ridículos sombreros de papa y unos báculos pastorales.
I grasped the crook and flail in one hand and held Zia’s hand with the other.
Agarré el báculo y el látigo con una mano y uní la otra con la de Zia.
Then Jace bashed the damaged knight into a shepherdess with a stone crook.
A continuación, Jace golpeó al caballero dañado contra una pastora con un báculo de piedra.
Not a few of the Children wore clothing adorned with the crook of the Hand of the Light-the Questioners.
No pocos Hijos lucían en el uniforme el rojo báculo de pastor de la Mano de la Luz: interrogadores.
Thumb and middle finger would crook in a crack, while my forefinger and ring finger groped forward seeking another crack, in which they could seat their tips and take up the crooking or pulling job.
El pulgar y el dedo medio se encorvaron en una grieta, mientras el índice y el anular avanzaban buscando a tientas otras grietas en las que pudieran apoyar sus yemas y emprender la tarea de encorvarse o empujar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test