Translation for "criminal court" to spanish
Translation examples
Kokusai Keiji Saibansho (International Criminal Court), Toshindo, 2008, 360 pages (ed. with Keiko Ko)
Kokusai Keiji Saibansho (Corte Criminal Internacional), Toshindo, 2008, 360 páginas (editado junto a Keiko Ko)
The broad availability of conference services is essential, in particular, to the preparatory work for an international criminal court and the work of the Sixth Committee.
La amplia disponibilidad de servicios de conferencias es indispensable, en particular, para los trabajos preparatorios de una corte criminal internacional y para las labores de la Sexta Comisión.
It strongly supported the establishment of a permanent international criminal court to ensure that no war criminals remained at liberty.
La Unión Europea sostiene vigorosamente la creación de una corte criminal internacional permanente para que no haya en ninguna parte criminales de guerra en libertad.
141. The reference to applicable national law in subparagraph (c) was considered as inappropriate by some representatives in the context of an international criminal court.
141. Algunos representantes consideraron inapropiada, en el contexto de una Corte criminal internacional, la referencia al derecho nacional aplicable que se hacía en el apartado c).
An international criminal court would complement national courts by being able to act where domestic jurisdiction was either unavailable or ineffective.
Una corte criminal internacional complementaría a los tribunales nacionales al poder actuar en los casos en que no se pudiese recurrir a la jurisdicción del país o ésta fuese ineficaz.
— the draft concerning the setting up of an International Criminal Court, which would be truly independent and with enough resources to dispense justice;
- el proyecto relativo a la creación de una corte criminal internacional, realmente independiente y que disponga de los medios suficientes para administrar justicia;
He was sentenced five times in absentia by the Algiers Criminal Court for terrorist activities and belonging to a terrorist group.
Ha sido objeto de cinco condenas pronunciadas, en rebeldía, por la Corte Criminal de Argel por actividades terroristas y por pertenencia a un grupo terrorista.
The General Assembly should decide to call a diplomatic conference on the establishment of a permanent International criminal court to try cases of serious international crime.
En esta Asamblea General debe decidirse si se convoca una conferencia diplomática sobre el establecimiento de una corte criminal internacional para tratar los casos de delitos internacionales graves.
199. All those working at the Tribunal realize the historic role which they have to play in setting precedents for future international criminal organs, notably a permanent criminal court - "the missing link of international law" - and they have watched with great interest the tentative moves towards turning the United Nations International Law Commission's draft statute for a permanent criminal court into a viable court.
Todos los que se desempeñan en el Tribunal comprenden la función histórica que han de desempeñar en el establecimiento de precedentes para futuros órganos de la justicia criminal internacional, en particular de una corte criminal permanente - "el eslabón perdido del derecho internacional" - y han seguido con gran interés las iniciativas encaminadas a transformar en tribunal viable el proyecto de la Comisión de Derecho Internacional de las Naciones Unidas sobre una corte criminal permanente.
Work on the establishment of an international criminal court must proceed apace.
La labor para el establecimiento de una corte criminal internacional prosigue aceleradamente.
We work out of the International Criminal Court.
Trabajamos fuera de la Corte Criminal Internacional.
I'm a criminal court judge, for Christ's sake!
¡Soy el juez de una corte criminal, por Dios!
A sizeable explosion over at the Criminal Courts building.
Una gran explosión en el edificio de la Corte Criminal.
From the international criminal court.
Ya tenemos una autorización en camino de la Corte Criminal Internacional.
All from the International Criminal Court?
¿Todo desde la Corte Criminal Internacional?
With bodyguards and attorneys, he went into Manhattan criminal Court.
Con guardaespaldas y abogados fué a la corte criminal de Manhattan.
I'm taking a job with the international criminal court.
He aceptado un trabajo en la Corte Criminal Internacional.
This is not a criminal court.
Esta no es una corte criminal.
This is the Central Criminal Court.
Es la Corte Criminal Central.
Rumor was, he ran the pad in the criminal courts.
Parece que él entregaba sobornos en las cortes criminales.
I had to be at the pay phone in the lobby of the Criminal Court before ten.
Tenía que estar antes de las diez en el teléfono público del vestíbulo de la Corte Criminal.
I PULLED the Plymouth into the parking lot across from the Criminal Court.
Detuve el Plymouth en el aparcamiento que estaba frente a la Corte Criminal.
It wouldn't get anybody's attention if I stood by the pay phone in the Criminal Court waiting for it to ring.
No llamaría la atención si esperaba junto al teléfono en la Corte Criminal hasta que sonara.
Not in a criminal court of appeal, that is.
No en un tribunal penal de apelación.
- In a civilian criminal court, Mr Keppel.
¿Los juzgan? En un tribunal penal civil, Sr. Keppel.
Criminal court, city of New York.
Tribunal penal, ciudad de Nueva York.
He's a state judge, criminal court.
Es juez estatal. Tribunal penal.
Ladies and gentlemen, criminal court is now in session.
Damas y caballeros, da comienzo la sesión del tribunal penal.
Nice smile for the International Criminal Court.
Una agradable sonrisa para el Tribunal Penal Internacional.
I know of your work with the International Criminal Court.
Conozco su trabajo En el Tribunal Penal Internacional.
We can spare him having to appear in a criminal court.
Podemos evitar que comparezca ante un tribunal penal.
We'll see him in criminal court.
- Nosotros, en el tribunal penal. - Nuestra pregunta es:
The inmate was assaulted early this evening in the transportation center at the Criminal Courts Building.
—El recluso ha sido atacado esta noche en el centro de transporte del Edificio del Tribunal Penal.
There, the monolithic Criminal Courts Building stood like a tombstone at the top of a rise.
Allí, el monolítico edificio del Tribunal Penal se alzaba como una lápida en lo alto de un promontorio.
The fruit of all those efforts is the text you are now holding, offered as a statement for the defense to the criminal court of Silivri.
Esto convierte el libro que tenéis en las manos en un alegato de defensa dirigido al tribunal penal de Silivri.
It was going to premiere in Department 120 of the Criminal Courts Building on Temple Street downtown.
Iba a ser un estreno en el Departamento 120 del Edificio del Tribunal Penal en Temple Street, en el centro de Los Ángeles.
The Edward R. Roybal Federal Building was just a few blocks from the Criminal Courts Building.
El Edificio Federal Edward R. Roybal se hallaba a solo unas manzanas del Edificio del Tribunal Penal.
Harry Bosch stepped up to the front counter of the District Attorney’s Office on the eighteenth floor of the Criminal Courts Building.
Harry Bosch se acercó hasta el mostrador de la Fiscalía del Distrito, situada en la decimoctava planta del Tribunal Penal.
Anyway, I used to go to the Criminal Courts Building between classes and sit in courtrooms, watch defense lawyers work.
El caso es que iba al edificio del tribunal penal entre clases y me sentaba en las salas a ver trabajar a los abogados defensores.
Most cops and lawyers called it the CCB for Criminal Courts Building or the 2-10 for its address on West Temple Street.
La mayoría de los policías y abogados lo llamaban ETP, por el Edificio del Tribunal Penal, o el 2-10, por su dirección en West Temple Street.
Judge Diane Breitman welcomed us into her chambers and offered a pot of coffee and a plate of shortbread cookies, an unusual move for a criminal courts judge.
Diane Breitman nos dio la bienvenida a su despacho, donde nos ofreció café y galletas. Era un gesto infrecuente viniendo de una jueza del Tribunal Penal.
Farther up the road he saw the Hollywood Freeway overpass, the dark windows of the old sheriff’s jail and the Criminal Courts building behind it.
Más allá vio el paso elevado de la autovía de Hollywood, las ventanas oscuras de la vieja cárcel del sheriff y, detrás, el edificio del tribunal penal.
Friends of the International Criminal Court (meeting with the President of the International Criminal Court)
Amigos de la Corte Penal Internacional (reunión con el Presidente de la Corte Penal Internacional)
Friends of the International Criminal Court: Friends of the International Criminal Court
Amigos de la Corte Penal Internacional: Amigos de la Corte Penal Internacional
INTERNATIONAL CRIMINAL COURT, The Hague
CORTE PENAL INTERNACIONAL, La Haya
We are from the International Criminal Court.
Somos de la Corte Penal Internacional...
I'm Inspector Marco Costante, with the International Criminal Court.
Soy el inspector Marco Costante, con la Corte Penal Internacional.
Sean Singleton, appeared before the International Criminal Court
Sean Singleton, compareció frente a la Corte Penal Internacional.
- The International Criminal Court.
- La Corte Penal Internacional.
He's trying to avoid the International Criminal Court.
Para escapar de la Corte Penal Internacional.
Chief Prosecutor of the International Criminal Court.
Fiscal General de la Corte Penal Internacional.
Referral to Criminal Court...
"Remisión a la Corte Penal"
It’s my mention of the International Criminal Court that’s preying on his mind.’ I didn’t reply.
Lo que pasa es que está cagado por lo que le he contado de la Corte Penal Internacional. No contesto.
Soldiers or not, the International Criminal Court is ready and waiting for them. You’ll end up in front of it, too, and you’ll be judged for your crimes.’
Sean o no soldados, acabarán ante la Corte Penal Internacional, que los condenará por sus crímenes.
“And then the Malawians hosted Sudan’s al-Bashir, who is wanted by the International Criminal Court.” “And what happened?”
Y entonces Malaui acogió al presidente Al-Bashir de Sudán, al que reclama la Corte Penal Internacional. —¿Y qué pasó?
In our own time, as revealed by evidence in the International Criminal Court trial of the warlord Charles Taylor, the bloody heads of villagers, cut off by child soldiers, were exhibited in Liberia and Sierra Leone.
En nuestros días, como mostraron las pruebas del juicio al caudillo Charles Taylor ante la Corte Penal Internacional, en Liberia y Sierra Leona también se exhibían las cabezas ensangrentadas de los aldeanos, cortadas por los niños soldados.
Scanting the Kyoto Protocol and the International Criminal Court, sidelining the UN, trampling on the Geneva Convention, and stampeding into the Middle East, the Bush regime has on this view exposed a darker side of the United States, one which has understandably been met with near-universal abhorrence in Europe, even if etiquette has restrained expressions of it at diplomatic level.
Al menospreciar el Protocolo de Kioto y el papel de la Corte Penal Internacional; al marginar a la ONU, al pisotear la Convención de Ginebra y al precipitarse sobre Oriente Medio, el gobierno de Bush ha dejado al descubierto el lado oscuro de los Estados Unidos, una actitud que en Europa ha sido recibida con una antipatía casi unánime, aunque las normas elementales de etiqueta han evitado que este sentimiento se exprese a escala diplomática.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test