Translation for "cries of joy" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
As you will know their cries of joy when I remove your evil seed from the face of Earth.
Como usted sabrá sus gritos de alegría cuando quito la semilla del mal de la faz de la Tierra.
But those words, those thousands, those millions of words that dried up in your throat, the inconsequential chit-chat, the cries of joy, the words of live, the silly laughter, just when will you find them again?
Pero esas palabras, esos miles, esos millones de palabras que se han atascado en tu garganta, las palabras sin orden, los gritos de alegría, las palabras de amor, las risas idiotas, ¿cuándo las recuperarás?
Cries of joy and merrymaking...
gritos de alegría y felicidad...
"We will hear in the hills of Judea "And in the streets of Jerusalem ""The cries of joy " and the cheers of elation
"Escucharemos en las colinas de Judea y en las calles de Jerusalén los gritos de alegría y las exclamaciones, la voz del novio y la voz de la novia".
There are no cries of joy, recognition and relief.
No hay gritos de alegría, reconocimiento o alivio.
Cries of joy turned to cries of anguish.
Los gritos de alegría se transformaron en gritos de angustia.
The Sergeant slammed the door and the cries of joy turned to groans.
Este cerró de un portazo y los gritos de alegría quedaron amortiguados.[⇒]
I can still hear her cries of joy echoing in my head.
Sus gritos de alegría siguen resonando entre mis sienes.
Rank effluvia certainly accompanied the former prisoners’ cries of joy.
Efluvios fétidos sin duda acompañaron los gritos de alegría de los ex prisioneros.
Hosannas. Cries of joy. The doors of the palazzo were thrown open.
Hosannas. Gritos de alegría. Las puertas del palacete se abrieron de par en par.
All that was rebellious in him cried with joy: with the joy of witnessing the heart of defiance.
Todo cuanto en él había de rebelde gritó de alegría, la alegría de contemplar la esencia del desafío.
Something pressed damp and cold against my face, and woke me with little cries of joy.
Algo frío y húmedo empujaba contra mi cara y me despertó con pequeños gritos de alegría.
How we laughed as their cries of joy turned to cries of sorrow. Chapter Five
¡Cómo nos reíamos cuando los gritos de alegría de la gente se convertían en gritos de sufrimiento! Capítulo cinco
Cyrus had been the one to dance with weapon masters, leaping like a salmon with great cries of joy.
Ciro, por su parte, era quien bailaba con los maestros armeros, saltando como un salmón entre gritos de alegría.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test