Translation for "cried are" to spanish
Translation examples
I take leave of all my friends on the floor, of all my friends on the benches of the observers, whose presence here has been an essential input into the work of the CD. I take leave of my friends in the secretariat, with whom I have sat and worked and perhaps cried at times. I take leave of the interpreters, who sit behind their anonymous glass booths and give us an input without which we would not be able to work at all.
Dejo esta Conferencia y Ginebra dentro de unos días, me despido de todos los amigos que tengo en esta sala, de todos los amigos que ocupan los bancos de los observadores y cuya presencia ha constituido una aportación esencial a las labores de la Conferencia de Desarme; me despido de mis amigos de la Secretaría, con quienes me he sentado y he trabajado y tal vez llorado a veces; me despido de los intérpretes que se instalan en sus anónimas cabinas de cristal y hacen una aportación sin la cual nos sería totalmente imposible trabajar.
Like Jeremiah and Job in the Bible, we could have cried and cursed the days dominated by injustice and violence; we could have chosen vengeance.
Como Jeremías y Job en la Biblia, podríamos haber llorado y maldecido los días dominados por la injusticia y la violencia; podríamos haber optado por la venganza.
‘I’ve cried so much I’ve cried so much.’ the girl sobbed
—He llorado tanto... He llorado tanto... —sollozó la muchacha.
That was why you cried?
–¿Por eso ha llorado?
The girl had cried.
Ella había llorado.
And he had cried, too.
Y él también había llorado.
why hadn’t she cried?
¿Por qué no había llorado?
She had cried, too.
Ella también había llorado.
She had cried over him.
Había llorado por él.
She’d cried her heart out.
Había llorado mucho.
In this regard, the promotion and protection of the rights of children is an issue that cries out for greater attention.
En este sentido, la promoción y protección de los derechos del niño es un tema que clama por una atención mayor.
The world cries out for responses and solutions.
El mundo clama por respuestas y soluciones.
The international community’s success to date in implementing human rights standards cries out for new constructive approaches.
El éxito que la comunidad internacional ha obtenido hasta la fecha, en la aplicación de las normas de derechos humanos clama por que se elaboren enfoques nuevos y constructivos.
Their plight cries out for action.
Su difícil situación clama por que se adopten medidas al respecto.
The social debt cries out to heaven and must be repaid.
La "deuda social clama al cielo" y está vigente.
It is the shame of the twenty-first century, which cries out for serious action to be taken to stop the construction of the wall.
Es la vergüenza del siglo XXI que clama por medidas serias que pongan fin a la construcción del muro.
After a century of suffering, that brotherly country cries out for international solidarity.
El sufrimiento ya centenario de ese hermano país clama por la solidaridad internacional.
It has left us with a human condition that cries out for redress ... and with a generation of deeply disadvantaged and often traumatized children who need our special attention and care.
También nos ha legado una condición humana que clama reparación y una generación de niños sumamente desfavorecidos -y en muchos casos traumatizados- que necesitan una atención y un cuidado especiales de nuestra parte.
The rapidly deteriorating situation in Bosnia and Herzegovina cries out for urgent resolution.
La situación de Bosnia y Herzegovina, que empeora rápidamente, clama por una solución urgente.
While the world and the international community are deeply concerned, and while the public cries out, no immediate solution seems to be in sight.
Mientras el mundo y la comunidad internacional están profundamente preocupados y mientras el público clama, no parecen avistarse soluciones inmediatas.
It cries also to me.
Pero también clama a mí.
cried the Baroness.
clamó la Baronesa—.
she cried childishly;
clamó ella puerilmente;
That cries against my wish for thee.
que clame en contra de mi deseo de ti.
cries Mister McGivver.
clamó el señor McGivver—.
Her screams are cries to heaven.
Con sus gritos, clama al cielo.
the priest's widow cried to heaven.
clamó al cielo la diaconisa—.
‘Alone’, he cried desperately.
—«A solas» —clamó desesperadamente—.
cried Darth Vader in ringing tones.
clamó Darth Vader—.
cried Stephen hoarsely.
Clamó Stephen con voz ronca—.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test