Translation examples
The crash-landing of an aircraft on 15 February 2002
El aterrizaje de emergencia de una aeronave el 15 de febrero de 2002
Coincidentally with the claim, a similar aircraft crash landed at El-Fasher airport on 7 August.
Casualmente, el 7 de agosto un avión similar hizo un aterrizaje de emergencia en el aeropuerto de El-Fasher.
The aircraft subsequently returned to Kigali airport where it crash-landed, the right undercarriage having collapsed.
Seguidamente la aeronave regresó a Kigali, donde tuvo que hacer un aterrizaje de emergencia, por haberse desprendido el tren de aterrizaje del lado derecho.
El-Geneina Crash-landing of Government of the Sudan Antonov carrying arms and ammunitions at Geneina airport
Aterrizaje de emergencia de una aeronave Antonov del Gobierno del Sudán que transportaba armas y municiones en el aeropuerto de Geneina
C. The crash-landing of an aircraft on 15 February 2002
C. El aterrizaje de emergencia de una aeronave el 15 de febrero de 2002
Interviews by the Panel near the scene of the crash confirm that, for several hours after the plane crash-landed, there was a series of explosions caused by the cargo.
Las investigaciones que realizó el Grupo en el lugar del accidente confirman que durante las horas posteriores al aterrizaje de emergencia se produjeron una serie de explosiones causadas por la carga.
A Government of the Sudan Antonov aircraft crash-lands at El-Fasher airport after unconfirmed bombing missions
Una aeronave Antonov del Gobierno del Sudán realizó un aterrizaje de emergencia en el aeropuerto de
He was horrified by the thought of crash landing in a swamp.
Se horrorizó al pensar en un aterrizaje de emergencia en un pantano.
I had that crash-landing with Hungry Joe.
Yo viví aquel aterrizaje de emergencia con Hungry Joe.
The pilot crash-landed in the middle of a sandstorm.
El piloto hizo un aterrizaje de emergencia en medio de una tormenta de arena.
Good practice in case you ever have to ditch or make a crash landing.
—Aprenderías a hacer amerizajes o aterrizajes de emergencia.
Maybe we can survive a crash landing on one of the Ginaz islands.
Quizá sobreviviremos a un aterrizaje de emergencia en alguna de las islas.
I bent over in my own nonleather chair as if for a crash-landing.
Me agaché en mi silla no de cuero como si fuera a realizar un aterrizaje de emergencia.
My men and I were hiding in the Alps when the Leviathan crash-landed there.
Mis hombres y yo estábamos ocultos en los Alpes cuando el Leviathan hizo un aterrizaje de emergencia justo allí.
A 747 tried to crash-land in Prospect Park and missed, no kidding. Big disaster.
Un 747 intentó un aterrizaje de emergencia en el Prospect Park y le salió mal, no es broma. Un desastre.
Some witnesses thought the pilot must be in trouble and was maybe hoping to crash-land in the Hudson.
Algunos testigos pensaron que el piloto tenía problemas y que tal vez intentaba realizar un aterrizaje de emergencia en el Hudson.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test