Translation for "covered-dish" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
When Daddy told me that he hired a new receptionist, I said, "Lemon, you have just got to bring" that girl a covered dish." That is so sweet of you.
Cuando papá me contó que había contratado a una nueva recepcionista, dije "Lemon, tienes que traerle a esa chica un plato cubierto". eso es muy dulce de tu parte
Bring me a covered dish next time.
Tráeme un plato cubierto la próxima vez.
There was a slab of butter on another covered dish.
En otro plato cubierto había un poco de mantequilla.
It’s in a covered dish way back in the Frigidaire.”
Está en el frigorífico, en un plato cubierto.
Three covered dishes rested on the table.
Había tres platos cubiertos sobre la mesa.
He had three covered dishes on a tray.
Llevaba tres platos cubiertos en una bandeja.
I’ve left his bones in the pantry in the covered dish.
Le dejé los huesos en la despensa, en un plato cubierto.
He had a covered dish of food and a tin beaker.
Tenía un plato cubierto de comida y un vaso de hojalata.
The Executive Officer appeared in the doorway, a spoon in one hand, covered dish in the other.
El Oficial Ejecutivo apareció en la puerta, una cuchara en la mano, un plato cubierto en la otra.
She carried a small tray with a covered dish, and a glass of what appeared to be barley water.
Llevaba una bandeja con un plato cubierto y un vaso de lo que parecía agua con cebada.
She removed the new tray with its covered dish—from which rose a heavenly aroma.
Retiró la nueva bandeja con el plato cubierto, que despedía un maravilloso olor a rosas.
The people hereabouts have honored you with the best of mead and there are covered dishes, roast meats, and fish on the table.
Los lugareños te han honrado con su mejor hidromiel y hay platos cubiertos, carnes asadas y pescado en la mesa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test