Translation for "covered with skin" to spanish
Translation examples
I like the parts of your face that are covered with skin.
Me gustan las partes de tu cara que están cubiertas de piel.
We were skeletons covered with skin, and, er... ..with bruises from the beatings we were given for the slightest mistake.
Éramos esqueletos cubiertos de piel, ... con moretones por los golpes que nos daban por el más mínimo error.
The only difference between his bones and the others was that his were still covered with skin.
La única diferencia entre sus huesos y los otros era que los suyos se hallaban aún cubiertos de piel.
and in one moment the arena was peopled with crowds as it were of satyrs covered with skins.
Y en un instante se vio lleno el circo de una multitud de individuos que parecían sátiros, cubiertos de pieles.
Instead, unlike Derkhan, he found a well-healed scar, covered in skin.
Sin embargo, al contrario que en el caso de Derkhan, halló una cicatriz bien sellada, cubierta de piel.
Her face was very lean, even haggard, evoking unpleasant associations of a skull covered in skin.
Tenía el rostro muy fino, incluso delgadísimo, tanto que despertaba asociaciones no demasiado agradables con el cráneo de un cadáver cubierto de piel.
Her face was very thing, even emaciated, arousing an unpleasant association with a skull covered with skin.
Tenía el rostro muy fino, incluso delgadísimo, tanto que despertaba asociaciones no demasiado agradables con el cráneo de un cadáver cubierto de piel.
They sat in a circle on seats covered with skins. First came Ulysses, the victor: the inventor of the horse, the machine which had tricked the defenders of Troy.
Estaban dispuestos en círculo, en asientos cubiertos de pieles: Ulises, el vencedor, el inventor de la máquina que había engañado a los defensores.
The walls were now insulated with flock and covered with skins which reduced heat loss and also helped prevent accidental puncturing of the shell.
Las paredes estaban ahora aisladas con borra y cubiertas de piel, lo que reducía las pérdidas de calor y también ayudaba a prevenir perforaciones accidentales de la cubierta.
The flesh seemed to melt from the bones, and now her right arm hung by her side, little more than a skeletal arm covered in skin, and almost immobile.
Parecía que la carne se fundiese en los huesos, y el brazo se le quedó inútil, un puro hueso cubierto de piel que apenas podía mover.
There were places on his shins and shoulders where the knocks of a hard life had rubbed away the covering of skin and the dull metal beneath had become visible, battle hardened, indestructible.
Había lugares en sus espinillas y hombros donde los golpes de una vida dura habían desgastado la cubierta de piel y el metal sin brillo de debajo se había hecho visible, endurecido por el combate, indestructible.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test