Translation for "counterbalance" to spanish
Counterbalance
noun
Counterbalance
verb
Translation examples
The position of the President as the Head of State is not, thus, a counterbalance to the parliament or the Federal Government.
La posición del Presidente como Jefe del Estado, por lo tanto, no constituye un contrapeso al Parlamento o al Gobierno federal.
One delegate made a call for UNCTAD to act as a counterbalance to the market fundamentalism of other global institutions.
Un delegado pidió a la UNCTAD que actuase como contrapeso al fundamentalismo de mercado de otras instituciones mundiales.
Journalists could be considered as a counterbalance to power.
Podía considerarse a los periodistas un contrapeso del poder.
(e) Counterbalance the international financial institutions and the World Trade Organization with stronger institutions on environment and social issues;
e) Consoliden las instituciones con competencia en cuestiones ambientales y sociales para que sirvan de contrapeso a las instituciones financieras internacionales y la Organización Mundial del Comercio;
68. Without such counterbalances, the booming market economy could work against the general interest.
68. En ausencia de estos contrapesos, el dinamismo de la economía de mercado amenaza con volverse contra el interés general.
My Government welcomes this trend, as it can promote a counterbalance to unnecessary Government interference and supports the growth of a civil society.
Mi Gobierno acoge con beneplácito esa tendencia, que puede servir de contrapeso a interferencias innecesarias de los Gobiernos y fomentar el crecimiento de la sociedad civil.
The Court would also serve as a counterbalance to the Security Council and ensure that justice did not fall victim to political considerations.
La Corte ha de actuar asimismo como contrapeso del Consejo de Seguridad y hacer que la justicia no sea menoscabada por consideraciones políticas.
To counterbalance such outflows, successful repatriation drives occurred in El Salvador and Nicaragua, especially after the 1990 change of Government in Nicaragua.
Como contrapeso de estas corrientes, hubo movimientos de repatriación hacia El Salvador y Nicaragua, concretamente después del cambio de gobierno en Nicaragua de 1990.
Got a lever here, got a counterbalance.
Tengo una palanca, y aquí un contrapeso.
It's acting on a counterbalance point on the inside.
Está actuando sobre un contrapeso del interior.
James counterbalances with you.
James, haz contrapeso conmigo.
An excellent counterbalance for Louis.
Un contrapeso excelente a Louis.
There's balance and counterbalance.
El equilibrio y el contrapeso.
Shaped charge on the counterbalance cable.
Carga amoldada en el cable de contrapeso.
- You guys counterbalance, let's go.
- Chicos haced contrapeso, vamos.
Counterbalance in the little town of ridgeview, ohio.
Un contrapeso en el pequeño pueblo de Ridgeview, Ohio.
I think I know how they achieved counterbalance.
Creo que sé cómo lograron un contrapeso.
You counterbalance so hard that you paralyze yourself.
Tu contrapeso es tan fuerte que te paralizas.
But there are also those, as a light counterbalance, who are restive and refractory.
Existen, también, como ligeros contrapesos, los refractarios, los intolerantes.
In just this sense of instigating counterbalance, Wood is a necessary contemporary goad.
Meramente por este contrapeso instigador, Wood es una necesaria incitación contemporánea.
A three-pound plate hidden at his base served as a counterbalance against the punches.
Una plancha de más de un kilogramo disimulada en la base servía como contrapeso contra los golpes.
Without a counterbalance, he had no doubt the world would descend into darkness and chaos.
Sin un contrapeso, no le cabía duda de que el mundo se sumiría en la oscuridad y el caos.
It lunged again, its thin, stiff tail raised high as a counterbalance.
Se abalanzó de nuevo contra mí, con su escuálida cola elevada en alto para actuar como contrapeso.
If the alliance is broken, you’ve lost a counterbalance to the Mamanatowick’s desire for northern expansion.
Si se rompe la alianza habrás perdido un contrapeso a los deseos de expansión del Mamanatowick.
They use their tails for defense. And they need long necks to counterbalance the long tails.
Utilizan las colas para defenderse, y necesitan un cuello largo a modo de contrapeso.
They then run over a second pulley and terminate in a heavy weight which acts as a counterbalance.
Entonces van hasta una segunda polea y terminan en un peso que actúa como contrapeso.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test