Translation examples
verb
You're in charge of corralling the cancer patients.
Estáis a cargo de acorralar a los pacientes con cáncer.
With a clever monster corralling interpretive dance, of course, duh!
¡Con un baile interpretativo para acorralar monstruos, obvio!
It won't take all of us to corral a few steers.
No necesitamos a todos para acorralar unos novillos.
But there was no containing, corralling, shepherding Fitch’s flow.
Pero no había forma de contener, acorralar, guiar el torrente de Fitch.
It is like a handful of men trying to corral a small city.
Es como si un puñado de hombres intentase acorralar a una pequeña ciudad.
the big job is to corral the murderer and also to round up the drug ring.
Lo principal es acorralar al asesino y atrapar a los distribuidores de drogas.
Shouting men scrambled around the square and tried to corral the panicked horses.
Un grupo de hombres intentaba acorralar a los asustados caballos.
They worked in concert to corral the dog-sized prey-animals of the plain.
Trabajaban en equipo para acorralar a los animales de presa del tamaño de perros de la llanura.
Just corral the women and children and hold them to be sold later as slaves.
Sólo hemos de acorralar a las mujeres y a los niños y retenerlos para venderlos como esclavos más adelante.
Eventually, Druce and his fellows managed to corral an ancient-looking and emaciated cow.
Finalmente, Druce y sus compañeros se las arreglaron para acorralar una vaca muy vieja y flaca.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test