Translation for "corralled" to spanish
Translation examples
He was busy trying to corral Kelso.
Trataba de acorralar a Kelso.
But so does corralling her cubs.
Perotambiénharía que acorralara a sus cachorros.
You're in charge of corralling the cancer patients.
Estáis a cargo de acorralar a los pacientes con cáncer.
It's like the O.K. corral over here.
Es como el O.K. acorralar por aquí.
With a clever monster corralling interpretive dance, of course, duh!
¡Con un baile interpretativo para acorralar monstruos, obvio!
It won't take all of us to corral a few steers.
No necesitamos a todos para acorralar unos novillos.
- Corralling Benton for one.
- A acorralar a Benton por ejemplo.
I have to corral this.
Tengo que acorralar esto.
Okay, I'll corral them to you.
Bueno. Los acorralaré hacia ti.
Well, Alice is corralling everyone.
Bueno, Alice eso es acorralar a todos.
WE NEED THEM TO CORRAL THE TARGET.
LOS NECESITAMOS PARA ACORRALAR AL OBJETIVO.
Maybe there’s a way to corral the guy.
Puede que haya alguna manera de acorralar a ese tipo.
But there was no containing, corralling, shepherding Fitch’s flow.
Pero no había forma de contener, acorralar, guiar el torrente de Fitch.
It is like a handful of men trying to corral a small city.
Es como si un puñado de hombres intentase acorralar a una pequeña ciudad.
the big job is to corral the murderer and also to round up the drug ring.
Lo principal es acorralar al asesino y atrapar a los distribuidores de drogas.
Shouting men scrambled around the square and tried to corral the panicked horses.
Un grupo de hombres intentaba acorralar a los asustados caballos.
They worked in concert to corral the dog-sized prey-animals of the plain.
Trabajaban en equipo para acorralar a los animales de presa del tamaño de perros de la llanura.
Just corral the women and children and hold them to be sold later as slaves.
Sólo hemos de acorralar a las mujeres y a los niños y retenerlos para venderlos como esclavos más adelante.
Eventually, Druce and his fellows managed to corral an ancient-looking and emaciated cow.
Finalmente, Druce y sus compañeros se las arreglaron para acorralar una vaca muy vieja y flaca.
Salado, to corral the deceptive guinea hen, had set fire to the canebrake.
Me asomé a la ventana, el Salado, para acorralar a la guinea alucinante le había dado el fuego al cañaveral.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test