Translation for "control and responsibility" to spanish
Translation examples
2. "Military forces of a State" means the armed forces of a State which are organized, trained and equipped under its internal law for the primary purpose of national defence or security, and persons acting in support of those armed forces who are under their formal command, control and responsibility.
2. "Por fuerzas militares de un Estado" se entienden las fuerzas armadas de un Estado que estén organizadas, entrenadas y equipadas con arreglo a la legislación nacional primordialmente a los efectos de la defensa y la seguridad nacionales y las personas que actúen en apoyo de esas fuerzas armadas que estén bajo su mando, control y responsabilidad oficiales.
A national advertising campaign aimed at young people began in October 2000, focusing on the themes of choices and taking control and responsibility around relationships and sexual behaviour, including resisting peer pressure.
:: En octubre de 2000 se puso en marcha una campaña nacional de publicidad destinada a los jóvenes, que se centra en el tema de las opciones y de ejercer control y responsabilidad en torno a las relaciones de pareja y el comportamiento sexual, e incluye resistir la presión de los compañeros.
It was noted that men would have to relinquish some of the control, power and rewards that resulted from their dominant position in public and economic life, and that women would in turn need to give up some of their control and responsibilities in the household to achieve greater gender equality.
Para lograr una mayor igualdad entre los géneros, los hombres tendrán que renunciar a parte del control, el poder y los beneficios de que disfrutan en virtud de su posición dominante en la vida pública y económica y, por su parte, las mujeres tendrán que ceder parte de su control y responsabilidad en el hogar.
6. "Military forces of a State" means the armed forces of a State which are organized, trained and equipped under its internal law for the primary purpose of national defence or security and persons acting in support of those armed forces who are under their formal command, control and responsibility.
6. "Por fuerzas militares de un Estado" se entienden las fuerzas armadas de un Estado que estén organizadas, entrenadas y equipadas con arreglo a la legislación nacional primordialmente a los efectos de la defensa y la seguridad nacionales y las personas que actúen en apoyo de esas fuerzas armadas que estén bajo su mando, control y responsabilidad oficiales.
As always, children pay the penalty for a situation over which they have no control or responsibility.
Como siempre, los niños sufren las consecuencias de una situación sobre la cual no tienen ningún control ni responsabilidad.
Since February 2006, Canada's new Government had focused on practical resultsoriented action, such as empowering individuals to take greater control and responsibility for their lives, accelerating efforts to deal with land claims, and promoting vocational and entrepreneurship training.
17. Desde febrero de 2006, el nuevo Gobierno del Canadá se ha centrado en medidas pragmáticas como el empoderamiento de las personas para que tengan un mayor control y responsabilidad de sus vidas, la aceleración de los esfuerzos para hacer frente a las reivindicaciones relacionadas con las tierras y la promoción de la formación profesional y empresarial.
(b) “Military forces of a State” means the armed forces of a State which are organized, trained and equipped under its internal law for the primary purpose of national defence or security, and persons acting in support of those armed forces who are under their command, control and responsibility.
b) Por “fuerzas militares de un Estado” se entenderán las fuerzas armadas de un Estado que estén organizadas entrenadas y equipadas con arreglo a la legislación nacional, primordialmente a los efectos de la defensa y la seguridad nacionales, y las personas que actúen en apoyo de esas fuerzas armadas que estén bajo su mando, control y responsabilidad oficiales.
4. "Military forces of a State" means the armed forces of a State which are organized, trained and equipped under its internal law for the primary purpose of national defence or security and persons acting in support of those armed forces who are under their formal command, control and responsibility.
4. "Por fuerzas militares de un Estado" se entienden las fuerzas armadas de un Estado que estén organizadas, entrenadas y equipadas con arreglo a la legislación nacional primordialmente a los efectos de la defensa y la seguridad nacionales y las personas que actúen en apoyo de esas fuerzas armadas que estén bajo su mando, control y responsabilidad oficiales.
The United Nations should benefit from the support of regional organizations, as the Charter envisages, but should not in doing so relinquish its overall control and responsibility.
Las Naciones Unidas también podrían aprovechar el apoyo de las organizaciones regionales, como lo prevé la Carta, pero al hacerlo no deben renunciar a su control y responsabilidad globales.
Control, authority, responsibility-all rested on the monarch’s shoulders, a secret known by many but owned by him alone.
Control, autoridad, responsabilidad… todo descansaba sobre los hombros del monarca, un secreto conocido por muchos, pero del que sólo él era propietario.
An independent and professional police organization provides advice to and advocates for the autonomy of the Southern Sudan Police Service to ensure control and responsibility.
Una organización policial independiente y profesional se encarga de asesorar al Cuerpo y promover su autonomía para garantizar el control y la responsabilidad.
Fifth, ultimate public control and responsibility must be retained and thence a power by the Government to give directions either through a Minister or through a regulatory agency directly under a Minister.
En quinto lugar, hay que mantener el control y la responsabilidad definitivos del Estado y, por consiguiente, la facultad del gobierno para impartir instrucciones bien por conducto de un ministro o de un organismo regulador dependiente directamente de un ministro.
Although torture and cruel, unusual or inhuman treatment or punishment are prohibited in every jurisdiction, not every instance in which such acts might occur is directly subject to federal control or responsibility.
Pese a que la tortura y otros tratos o penas crueles, inusitados o inhumanos están prohibidos en todas las jurisdicciones, no todos los casos en que ocurren tales actos están directamente sujetos al control o la responsabilidad federal.
28. Similarly, when an operation authorized by Chapter VII was being conducted under national command and control, international responsibility for the activities of the force was borne by the State or States conducting the operation.
Análogamente, cuando se lleva a cabo una operación autorizada por el capítulo VII en virtud de un acuerdo de mando y control nacional, la responsabilidad internacional por las actividades de la fuerza recae en el Estado o Estados que conducen la operación.
Kosovo has also passed legislation in a number of fields, whose purpose is to assume legal control and responsibility over areas that were previously reserved to my Special Representative.
Kosovo también ha aprobado leyes sobre varios temas con el objetivo de asumir el control y la responsabilidad legales en cuestiones que antes estaban reservadas a mi Representante Especial.
Among other things, this legislation places the responsibility for individuals under seventeen years of age under the control and responsibility of the respective driver.
Esta ley, entre otras cosas, pone bajo el control y la responsabilidad del chofer correspondiente la seguridad de las personas menores de diecisiete años.
Similarly, when an operation authorized under Chapter VII of the Charter of the United Nations was being conducted under national command and control, international responsibility for the activities of the force was borne by the State or States conducting the operation.
De modo análogo, cuando se llevaba a cabo una operación autorizada en el marco del Capítulo VII de la Carta de las Naciones Unidas en virtud de un acuerdo de mando y control nacional, la responsabilidad internacional por las actividades de la fuerza recaía en el Estado o Estados que llevaban a cabo la operación.
Alberta Justice continues to honour its agreements and work closely with Aboriginal communities to transfer the control and responsibility for Justice programmes to those communities.
Justicia de Alberta sigue cumpliendo todos sus acuerdos y coopera estrechamente con las comunidades aborígenes para transferir el control y la responsabilidad de los programas de justicia a esas comunidades.
This has been facilitated by the devolution process which has given field programme personnel much greater control and responsibility over project-monitoring activities.
Ello ha sido posible merced al proceso de delegación de funciones en virtud del cual se ha dado al personal de los programas sobre el terreno un control y una responsabilidad mucho mayores en lo que respecta a las actividades de vigilancia de proyectos.
“If you are offering to turn over the Behemoth, I’m willing to accept control and responsibility.” “Not where I was taking that, no,” Bull said.
Si su oferta es entregar la Bégimo, estoy dispuesta a aceptar el control y la responsabilidad. —No, no me refería a eso —dijo Toro.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test