Translation for "contract worker" to spanish
Translation examples
Contract workers' cash compensation
d) Indemnización pecuniaria de los trabajadores contratados
All foreign workers enter the Emirates as contracted workers in the kafala framework.
Todos los trabajadores extranjeros llegan a los Emiratos como trabajadores contratados en el marco de la kafala.
Luberef explained that, in the ordinary course of its business, it employs contract workers.
417. La Luberef explicó que, en sus operaciones comerciales normales, utiliza trabajadores contratados.
The Panel accordingly recommends an award of compensation in this amount for contract workers' overtime compensation.
Por consiguiente, el Grupo recomienda que se conceda una indemnización de igual cuantía a las horas extraordinarias pagadas a los trabajadores contratados.
Contract workers' overtime compensation
f) Remuneración por horas extraordinarias de los trabajadores contratados
The estimated extent of Sri Lankan female overseas contract workers is over 900,000 (figures for 2006).
Se estima que más de 900.000 mujeres ceilandesas son trabajadoras contratadas en el extranjero (cifras de 2006).
All contracted workers must be in possession of a passport for inspection by the Directorate-General of Immigration Control.
Todos los trabajadores contratados deberán estar en posesión de un pasaporte para su inspección por la Dirección General de Control de la Inmigración.
:: Contract workers or overtime-dependent workers
:: Los trabajadores contratados o los que dependen de las horas extraordinarias
However, although Miss Lee So Yeong was just a contract worker, she was selected as the month's most outstanding employee.
Sin embargo, aunque la señorita Lee So Yeong era más que un trabajador contratado, fue seleccionada como empleados más destacados del mes.
One of the consequences of modern warfare is a blurring of the lines between soldiers and contract workers.
Una de las consecuencias de la guerra moderna es la confusión de límites entre soldados y trabajadores contratados.
It was the boss who decided when to treat him as a contracted worker and when to hand him over to Immigration as a criminal.
El patrón decidía cuándo tratarlo como trabajador contratado y cuándo como criminal y entregarlo a la migra.
All they needed was to cross-reference it with whatever files Wallace used to keep track of his contract workers, and they’d have their sniper.
Todo lo que necesitaban hacer era ponerlo en referencia cruzada con cualquier archivo que Wallace usara para seguir el rastro de sus trabajadores contratados, y así tendrían a su francotirador.
And now, as Lisandro passed through first class, Don Leonardo looked at him without imagining that he was one of the contracted workers but wishing instead that all of them were like this working fellow with a decent face and sharp features (although with a big moustache like that of a prosperous member of a mariachi band) and—heavens!—skin lighter than Leonardo Barroso’s own.
Y ahora, cuando Lisandro pasó por la primera clase, don Leonardo lo miró y no se imaginó que era uno de los trabajadores contratados y deseó que todos fueran como este muchacho obrero pero con cara de gente decente, con facciones finas pero un mostachón como de mariachi bien dotado y, caray, menos moreno que el propio Leonardo Barroso.
On 15 March, I took the last commercial flight into Saddam’s Iraq—the very last plane whose baggage would be tagged to “Saddam International Airport”—a Royal Jordanian Airbus containing a few journalists, some eastern European contract workers and a flood of Iraqis who preferred to spend the coming terrible weeks with their families—perhaps to die with them—rather than exile themselves in the third-class hotels of Amman.
El 15 de marzo subí al último vuelo comercial que aterrizó en el Iraq de Sadam —el último avión cuyo equipaje llevó la etiqueta de destino AEROPUERTO INTERNACIONAL SADAM—, un Airbus de Royal Jordanian en el que viajábamos unos cuantos periodistas, algunos trabajadores contratados en la Europa oriental y una multitud de iraquíes que preferían pasar las terribles semanas que se avecinaban junto a sus familias —quizá morir con ellas— en lugar de exiliarse en hoteles de tercera en Ammán.
40. Foreign domestic employees were treated the same as other contract workers.
40. En cuanto a las empleadas domésticas extranjeras, reciben el mismo trato que los demás trabajadores bajo contrato.
The office was manned by one ABB employee and three contract workers who had been retained under separate consulting agreements.
La plantilla de la oficina estaba integrada por un empleado de ABB y tres trabajadores con contratos independientes de consultoría.
(1) Contract workers refer to those who directly obtain work from employers and may do the work themselves or transfer it to others.
1) Trabajadores por contrata: Obtienen el trabajo directamente del empleador y pueden realizarlo o subcontratarlo.
(a) Juvenile care homes are understaffed and many of their staff are contract workers or volunteers.
a) Insuficiencia de personal para trabajar en los hogares, puesto que en su mayoría se trata de trabajadores por contrato o voluntarios.
Generally, where migrant inflows involve mainly contract workers, the proportion of females in the migrant stock is low.
En general, cuando la corriente de migrantes está compuesta principalmente por trabajadores por contrato, el porcentaje de mujeres migrantes suele ser bajo.
309. As of July 2013, the number of fixed-term contract workers was 14.61 million.
309. En julio de 2013, el número de trabajadores con contrato de plazo fijo era de 14,61 millones.
Percentage of contract workers and subcontrators classified by income
Porcentaje de trabajadores por contrata y subcontratistas por nivel de ingreso
Contract workers: Section 4 (1) (3) to be revised to offer legal protection to contract workers who may wish to exercise the right to form or join a trade union.
Trabajadores por contrata: El artículo 4 1) 3) debe prever la protección legal de los trabajadores por contrata que deseen ejercer el derecho a formar o a afiliarse a un sindicato.
Every long-time resident, and even most short-contract workers, refusing any kind of co-operation whatsoever.
Todos los residentes a largo plazo, e incluso los trabajadores con contratos temporales, rechazaron prestar cualquier clase de cooperación.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test