Translation for "contingency" to spanish
Translation examples
Provisions and contingencies
Provisiones y contingencias
Always make contingencies.
Siempre crear contingencias.
Protocols, procedures, contingencies.
Protocolos, procedimientos, contingencias.
That's our contingency.
Es nuestra contingencia.
- There's contingencies here.
- Acá hay contingencias.
There are two contingencies.
Hay dos contingencias.
- Targets, specifications, contingencies.
Objetivos, especificaciones contingencias.
I have contingencies for that.
—Tengo contingencias para eso.
A senseless contingency.
Era una contingencia sin sentido.
An unforeseen contingency.
Una contingencia imprevista.
“The contingency is most remote.”
—Una contingencia muy remota.
“I’m a Contingency Handler.”
—Soy un Gestor de Contingencias.
Contingency plans are updated on an as needed basis or when triggers are activated.
Los planes para imprevistos se actualizan cuando así se estima necesario, o cuando se activan las circunstancias desencadenantes.
It will also enhance the Secretariat's ability to inform and brief troop contributors on the circumstances of their contingents.
También aumentará la capacidad de la Secretaría para informar a los países que aportan contingentes de las circunstancias en que se encuentran esos contingentes.
Circumstances surrounding abandoned contingent-
CIRCUNSTANCIAS QUE RODEARON EL ABANDONO DE EQUIPO DE
Consequently, the court looked to whether (1) a contingency had occurred, (2) the contingency made performance impracticable, and (3) the nonoccurrence of the contingence was a basic assumption upon which the contract was made.
Consiguientemente, el tribunal examinó los siguientes extremos: 1) si se había producido una circunstancia inesperada; 2) si la circunstancia inesperada había hecho imposible el cumplimiento; y 3) si la inexistencia de la circunstancia inesperada era una hipótesis básica en función de la cual se había celebrado el contrato.
Our deliberations have an impact on public opinion and political contingencies.
Nuestras deliberaciones producen un efecto en la opinión pública y en las circunstancias políticas.
It has also been observed that the performance of water markets is dependent on contingent circumstances.
También se ha hecho observar que el funcionamiento de los mercados del agua depende de circunstancias contingentes.
This contributed to the slow movement of contingent-owned equipment into Darfur.
Esas circunstancias ocasionaron demoras en el traslado del equipo de propiedad de los contingentes a Darfur.
The Department's interest in San Vito, therefore, is contingent.
Así pues, el interés del Departamento en San Vito depende de una serie de circunstancias.
I'll take his case on contingency, sue for punitive damages.
Cogeré su caso en esa circunstancia, demanda por daños severos.
But I'll take your case on contingency, so it's not gonna cost you a penny up front.
Pero voy a tomar tu caso por las circunstancias, así que no te costará un centavo por adelantado.
There's no contingency for collaborators getting assassinated.
No hay circunstancias para que los colaboradores sean asesinados.
Every contingency, the computers of Hermit Limited, his arch-enemy, had mechanically figured on every contingency.
Todas las circunstancias; los ordenadores de Hermit Limited, su mayor enemigo, habían calculado todas las circunstancias.
Neither contingency seems very probable.
Ninguna de ambas circunstancias parece muy probable.
A fortunate contingency we had hoped for, but not counted on.
—Una circunstancia afortunada en la que teníamos esperanzas, pero con la que no contábamos.
Every contingency. The term came back to haunt him again and again.
«Todas las circunstancias…» Estas palabras volvían para acosarlo una y otra vez.
The churchwarden produced several umbrellas, obviously kept against such a contingency.
El encargado del lugar apareció con varios paraguas, que obviamente se tenían allí para tales circunstancias.
But there are poems to which no external information, no contingent circumstance, seems to give entry.
Pero hay poemas a los que ninguna información externa, ninguna circunstancia contingente, parecen volver accesibles.
All Nietzsche, all Wittgenstein is fragment, sometimes willed, sometimes enforced by contingent circumstance.
Todo Nietzsche, todo Wittgenstein son fragmento, unas veces querido, otras impuesto por circunstancias contingentes.
Three different contingency plans were drawn up in Berlin, each for a different date, depending on the dictates of circumstances.
En Berlín elaboraron tres planes alternativos, cada uno para una fecha distinta, según lo que indicaran las circunstancias.
Though material possibility, economic and social circumstance, historical openings bear on aesthetic creation, the making of the poem, of the painting, of the sonata remains contingent.
A pesar de que las posibilidades materiales, las circunstancias sociales y económicas y los cambios históricos influyen sobre la creación estética, escribir un poema, pintar un cuadro o componer una sonata son hechos contingentes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test