Translation for "continent of africa" to spanish
Translation examples
Indeed, the entire continent of Africa faces urgent challenges as a result of the numbers of unemployed youth.
De hecho, todo el continente de África afronta desafíos urgentes debido a las cifras de los jóvenes desempleados.
This is a great loss for the people of the Comoros and for the entire continent of Africa.
Esta es una gran pérdida para el pueblo de ese país y para todo el continente de África.
It is therefore not surprising that our mother continent of Africa is being targeted.
Por lo tanto, no es sorprendente que nuestra patria, el continente de África, haya sido escogida como objetivo.
(d) To work towards the harmonization of labour legislation and collective agreements in the continent of Africa;
d) Propugnar la armonización de la legislación laboral y los convenios colectivos en el continente de África;
The continent of Africa is suffering from far too many conflicts, often fed by poverty and underdevelopment.
El continente de África sufre demasiados conflictos a menudo alimentados por la pobreza y el subdesarrollo.
Continents like Africa share a meagre 4 per cent of direct foreign investment.
Continentes como África apenas gozan del 4% de la inversión extranjera directa.
Israel forms part of a land bridge linking three continents; Asia, Africa, and Europe.
Forma parte de una franja de tierra que conecta tres continentes: Asia, África y Europa.
It cannot trace our lineage except to the continent of Africa, where there exist over 1,200 families of languages.
No pueden rastrear nuestros linajes más allá del continente de África, donde hay más de 1.200 familias de lenguas.
His concerns and love for the continent of Africa will always be cherished and celebrated.
Su interés y amor por el continente de África serán siempre apreciados y celebrados.
As we look at the continent of Africa today, there is reason to be hopeful for the future.
Al contemplar hoy el continente de África existen razones para tener esperanzas en cuanto al futuro.
If you're in the market for a thrill... and if you wish to witness the most hair-raising, spine-tingling, bloodcurdling spectacle... ever presented on the continent of Africa, don't fail to see Fearless Frazier.
Si lo que buscan es emoción y si desean presenciar... el espectáculo más espeluznante, más estremecedor, más horripilante... jamás presentado en el continente de África... no dejen de ver a Intrépido Frazier.
This is the most beautiful part... in the continent of Africa.
Ésta es la parte más bella... en el continente de África.
Imagine... a vaccine for the millions of people suffering with AIDS around the world, a world which, coincidentally, just so happens to include practically the entire continent of Africa.
Imagínense una vacuna para las millones de personas que sufren de SIDA en todo el mundo. Un mundo que, coincidencialmente, incluye prácticamente a todo el continente de África.
I'm gonna make the fucking continent of Africa on your arm.
Voy a hacer el jodido continente de África en tu brazo.
We steer south, ever south, with the continent of Africa on our left hand but hugely distant.
Seguimos rumbo al sur, siempre al sur, con el continente de África a nuestra izquierda, pero a enorme distancia.
Insofar as the Americans are concerned, Qaali has disappeared in that large continent called Africa, and they have no way of knowing how to trace her.
Por lo que a los estadounidenses respecta, Qaali ha desaparecido en ese vasto continente llamado África y no tienen medios para rastrear su paradero.
This relates specifically to the continent of Africa.
Esto atañe específicamente al continente africano.
Nowhere is this more important than in the continent of Africa.
En ningún lugar es más importante todo esto que en el continente africano.
The continent of Africa is facing an economic war.
El continente africano enfrenta una guerra económica.
She rose beside him, and for the first time looked upon the continent of Africa.
Se incorporó junto a él y, por primera vez, contempló el continente africano.
Meriem pointed with a sweep of her hand that took in, generously, half the continent of Africa.
Miriam trazó en el aire un movimiento circular que abarcaba, generosamente, medio continente africano.
If the whole goddamn continent of Africa just sank beneath the waves one day, Culp wouldn’t give a good goddamn.
A Culp le importaba muy poco si todo el continente africano se hundía bajo las aguas cualquier día.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test