Translation for "consumptive" to spanish
Consumptive
adjective
Translation examples
adjective
37. The primary industry in her country, tourism, was based on the non-consumptive use of its biodiversity.
37. La principal industria de Costa Rica, el turismo, se basa en el uso no consuntivo de su biodiversidad.
(g) Limitation of transferable entitlement to historic consumptive use;
g) La limitación de la transferencia del derecho al uso consuntivo histórico;
Promote sustainable tourism, including non-consumptive and eco-tourism
:: Promover un turismo sostenible, incluido el turismo no consuntivo y el turismo ecológico
It used these maps and other spatial data in a GIS with environmental models to estimate consumptive water use.
Utilizó esos mapas y otros datos espaciales en un sistema de información geográfica (SIG) con modelos medioambientales para estimar el uso consuntivo del agua.
In this context, it requests the Panel to consider the economic (monetized and non-monetized) benefits, the environmental services and non-consumptive values provided by forest biological diversity, including the important cultural, religious and recreational values of forests (Panel agenda items III.1 and IV.1).
En ese contexto, pide al Grupo que estudie los beneficios económicos (monetarios y no monetarios), los servicios ambientales y los valores no consuntivos de la diversidad biológica de los bosques, incluido el importante valor cultural, religioso y recreativo de los bosques. (Temas III.1 y IV.1 del programa del Grupo.)
:: Distinguish between consumptive and non-consumptive uses
:: Diferenciar entre los usos consuntivos y no consuntivos
61. In addition, some concepts, such as historical consumptive use, have not been elaborated either by the Law of Chile or the draft proposal for Peru.
Además, algunos conceptos, como el uso consuntivo histórico, no se ha analizado detenidamente ni en la Ley de Aguas de Chile ni el proyecto propuesto para el Perú.
By contrast, the withdrawals for industry and households are on the order of 20 and 10 per cent, respectively, and the water largely circulates in closed systems where consumptive use is limited but the impact on its quality may be significant.
En contraste, las extracciones destinadas a la industria y los hogares ascienden al 20% y al 10%, respectivamente, al tiempo que el agua se distribuye mayormente en sistemas cerrados en que si bien se limita el uso consuntivo, las consecuencias para la calidad del agua pueden llegar a ser considerables.
They include the value of consumptive uses, such as harvesting of food products and medicinal products, and the value of non-consumptive uses, such as the enjoyment of recreational activities that do not require harvesting of products.
Entre ellos figuran el valor de los usos consuntivos, como la cosecha de productos alimenticios y medicinales, y de los usos no consuntivos, como el disfrute de actividades recreativas que no requieren la cosecha de productos.
I mean, consumptive cretinism…
Quiero decir, al cretinismo consuntivo
In our experience, consumption is different from other wasting diseases.
—Según nuestra experiencia, la tisis es distinta de otras enfermedades consuntivas.
I mean, consumptive cretinism…” “Oh, Professor Pennyroyal!”
Quiero decir, al cretinismo consuntivo… —¡Oh, profesor Pennyroyal!
It was known that he was “consumptive” and only Mrs. Winters’ constancy and determination had kept him alive.
Se sabía bien que era «consuntivo», y tan sólo la constancia y decisión de la señora Winters le mantenían vivo.
adjective
Where's the daughter who gave herself for her consumptive stepmother and for the little children... of another?
¿Dónde está la hija que se vendió para mantener a la madrastra malvada y tísica, a los niños ajenos... y a un bebé?
Mine was like a consumptive.
Y la mía parecía tísica.
When will you ditch that consumptive?
¿Cuándo dejarás a ese "tísico"?
That toad's consumptive, he'll end up infecting' the lot of us.
¿Quieres que nos ponga en manos de una ladrona? Aquél es tísico, terminará haciéndonos enfermar.
Not about your skulls and consumptives. She knows you were in the clink. I told her.
Lo de la calavera y la tísica no, sabe que estuviste en chirona se lo dije yo.
The consumptives plot against me.
Los tísicos se confabulan contra mí.
If you'd asked me I should say he was sound as the bell he didn't look like an ordinary consumptive
Parecía sano como una manzana, no parecía tísico.
They're infected! You want to get sick like the consumptives?
¿Queréis acabar como los tísicos de los Camilos?
My fiancé is ill, all he needs is you calling him consumptive.
¡Bastante desgraciado es mi novio para que tú le llames "tísico"!
Consumptive beauty, sir.
La belleza tísica, señor.
He looked like a consumptive and probably was.
Se parecía a un tísico, y probablemente lo fuera.
‘I’m not really a consumptive, you know, Christoph .
– No estoy realmente tísica, ¿sabes, Christoph?
No wonder the poor bastard got consumptive.
No me extraña que el pobre tío acabase tísico».
At eighteen, he was alarmingly, consumptively skinny.
A los dieciocho años tenía una alarmante delgadez de tísico.
What became of Byron and the consumptive I do not know;
Ignoro qué fue de Byron y del tísico. No lo sé;
I told Byron and the consumptive the whole story;
Les conté a Byron y al tísico toda la historia;
Nikoláy, his elder brother, a consumptive crank.
Nikolai, su hermano mayor, un tísico trastornado.
You say he’s a consumptive: I say he’s bilious.
Dices que está tísico: yo diría que está bilioso.
He was sixty-six and consumptive thin.
Era un hombre de sesenta y seis años, con la delgadez de un tísico.
adjective
This isn't a consumptive women's hospital.
No es un hospital de mujeres tuberculosas.
There's no room here for consumptives like you!
¡Aquí no hay sitio para un tuberculoso!
Well, Doctor... my husband is consumptive.
Bueno, Doctor... mi marido es tuberculoso.
- Your wife is a consumptive, Mr. Poe.
- Su esposa es tuberculosa, Sr. Poe.
Not the, uh, consumptive or the weak-backed.
Ni tuberculosos ni débiles.
Talk says he's got the consumption, had it for years.
Dicen que hace mucho que está tuberculoso...
I ' m angry me mother died in the mill of consumption!
¡pues mi madre murió en los molinos, tuberculosa!
Not about your skulls and consumptives.
—Lo de las calaveras y las tuberculosas, no.
Otwock, with all its consumptives, was asleep.
Otwock, incluidos todos sus enfermos tuberculosos, se hallaba adormecido.
"He's always abed like a consumptive girl in a decline!
¡Siempre está encamado como una muchacha tuberculosa convaleciente!
Of her five children, a daughter had died of consumption;
De sus cinco vástagos, una hija había muerto tuberculosa;
Pringle says it makes her look as if she was in the last stages of consumption.
Pringle dice que la hace parecer tuberculosa.
He kept coughing softly and could not stop, obviously consumptive.
Claramente tuberculoso, seguía tosiendo suavemente, sin parar.
the mouth is as red as that of a consumptive or as though it were heavily painted.
la boca es roja en extremo, como la de los tuberculosos o como si se la hubiese pintado exageradamente.
Insarov dies of consumption and Elena continues bravely in his path.
Insárov muere tuberculoso y Elena sigue adelante, con valentía, por la senda que él ha marcado.
For heaven’s sake, he wanted us to sit there all afternoon, like consumptives or something.
Pretendía que nos quedáramos ahí sentados, como tuberculosos, toda la santa tarde.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test