Translation for "construct" to spanish
Construct
verb
Translation examples
Construct new classrooms;
- Construir nuevas aulas;
From our point of view, construction in Jerusalem is like construction in Tel Aviv".
Desde nuestro punto de vista, construir en Jerusalén es como construir en Tel Aviv".
Construct an airport drainage system
construir un sistema de drenaje;
Listed below are the roads to be constructed:
Las carreteras que se han de construir son las siguientes:
The Registry originally planned to construct a temporary courtroom, and then construct two permanent courtrooms.
La Secretaría proyectó inicialmente construir una sala provisional y construir a continuación dos salas permanentes.
Construction of living accommodation
Construir alojamientos
Construct an apron extension
construir una extensión de la plataforma;
Construction of concrete slab parking
Construir un aparcamiento de bloques de hormigón
(a) Constructing an addition to the existing building;
a) Construir una adición a un edificio ya existente;
Construction of perimeter concrete wall
Construir un muro perimetral de hormigón
Prime to construct the future.
Preparada para construir el futuro.
Oh, construct a daughter!
¡Construir una hija!
- To construct a bomb.
- Para construir una bomba.
To teach him how to construct.
Enseñarle a construir.
He can construct it.
Él puede construir.
You need to construct a character.
Necesitas construir un personaje.
- And start construction?
- ¿Y empezamos a construir?
Seek greater construction
... y de aquí partimos para construir...
WILL BE CONSTRUCTING A...
CONSTRUIRÁ EN ESTE SOLAR UN…
to construct and to deconstruct,
que construir y que deconstruir,
Construction outside history.
CONSTRUIR FUERA DE LA HISTORIA
The white caravan to construct.
Hay que construir la carreta blanca.
“And could you start construction anyway?”
—¿Y se puede empezar a construir?
It amused me to construct your situation.
Me divirtió construir vuestra situación.
Put together, he thought; construct.
Pensaba: hay que juntar, hay que construir.
I suppose we could construct a —
En todo caso, podríamos construir un…
To construct an impenetrable prison is impossible.
Construir una prisión impenetrable es imposible.
verb
28. Ultimately, it is difficult to imagine the construction of a global society—the development of a globalized world—without global institutions.
28. A la larga, es difícil imaginar el establecimiento de una sociedad mundial -el desarrollo de un mundo globalizado- sin instituciones mundiales.
On the outskirts of Lachin, a recently constructed church belies the fact that this town, now renamed Berdzor, was once inhabited by at least 20,000 Azeris and Kurds.
En las afueras de Lachin, una iglesia de reciente construcción no permite imaginar que esta ciudad, rebautizada ahora como Berdzor, estuvo una vez habitada por lo menos por 20.000 azeríes y kurdos.
One might imagine that the whole object is to ensure that the United Nations take some constructive action that would bring to an end the tragic events that have occurred in that land.
Cabe imaginar que el objetivo consiste en asegurar que las Naciones Unidas adopten medidas constructivas que pongan fin a la trágica situación que impera en esas tierras.
When we started our energy projects, the development of oil and gas fields and construction of pipelines, we could not imagine that our energy resources would be so crucial in supporting the causes of free competition and free market.
Cuando iniciamos nuestros proyectos energéticos, el desarrollo de los campos de petróleo y gas y la construcción de oleoductos, no podíamos imaginar que nuestros recursos energéticos serían sostenes esenciales de la causa de la libre competencia y el mercado libre.
We could, of course, imagine a State constructing an international court to try Khmer Rouge under its domestic law, but such a move is unprecedented and seems to us too unrealistic.
Podríamos imaginar, por supuesto, un Estado que crea un tribunal internacional para juzgar al Khmer Rouge con arreglo a su derecho interno, pero esa iniciativa no tiene precedentes y nos parece muy poco realista.
Under the circumstances, it is hard to imagine that the good will and constructive approach being displayed by the Turkish Cypriot side at the current talks between the two parties will be reciprocated by the Greek Cypriot side.
En vista de las circunstancias, resulta difícil imaginar que la buena voluntad y la actitud constructiva demostradas por la parte turcochipriota en las conversaciones que mantienen actualmente las dos partes serán correspondidas por la parte grecochipriota.
Speaking at a Jerusalem press conference, Mr. Netanyahu stated that he did not think anyone could realistically suggest freezing life in settlements just as he could not see anyone proposing that construction be stopped in Arab communities, which experienced natural growth as well. (Jerusalem Post, 28 September)
Haciendo uso de la palabra en una conferencia de prensa en Jerusalén, el Sr. Netanyahu declaró que no creía que nadie pudiese sugerir de manera realista que se congelara la vida en los asentamientos, al igual que no podía imaginar que nadie propusiera que se detuviesen las obras de construcción en las comunidades árabes, que también experimentaban un crecimiento natural. (Jerusalem Post, 28 de septiembre)
It amuses me to imagine their dismay as they saw it being constructed.
Me divierte imaginar su horror al verla construida.
Hard to imagine being able to afford a ring like that on a construction salary.
Difícil imaginar conseguir ese Anillo con un salario en la construcción.
He began to construct a lewd fantasy in his mind.
Empezó a imaginar una fantasía lasciva.
She kept trying to construct a scenario in which Seth was not dead.
No paraba de intentar imaginar la posibilidad de que Seth no hubiese muerto.
Sometimes, Vlady would imagine what his relationship with a father might be like. Whole conversations would be constructed.
A veces trataba de imaginar cómo sería la relación con un padre e inventaba largos diálogos.
He could not imagine on what principles it had been constructed, or the serenity in the soul of the architect who had conceived it.
Fue incapaz de concebir sobre qué base se había construido y de imaginar la serenidad del alma del arquitecto que la había creado.
“No,” Holden said, understanding and finding a sadness for this Miller construct he wouldn’t have guessed was possible.
—No —dijo Holden, que lo entendió y se sintió triste por aquel constructo de Miller de una manera que nunca llegó a imaginar posible.
Everything had been constructed out of wood, and Taylor tried to imagine how pretty the town would be if the buildings were painted.
Todo estaba construido en madera, y Taylor trató de imaginar lo bonita que sería la aldea si se pintaran los edificios.
No doubt there was a story of the thing’s construction, though how it had come to a plain in the middle of a desert was beyond him.
Sin duda, la construcción de aquel armatoste debía de ser digna de leyenda, pero no atinaba a imaginar cómo había podido llegar a una llanura en medio de un desierto.
Even if it were so, you would have to be a Roy-Dauzet to construct such absurd hypotheses: a murder every day at the same hour….
Incluso en tal caso hay que ser un Roy-Dauzet para imaginar tamañas absurdidades: un asesinato cada día a la misma hora...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test