Translation for "constitutents" to spanish
Constitutents
noun
Translation examples
Their work programmes constitute an important component of ECA.
Sus programas de trabajo constituyen un componente importante de la CEPA.
Trafficking in drugs and the inputs required for their production constituted offences.
El tráfico de drogas y los componentes necesarios para la elaboración constituye un delito.
Reproductive health will constitute the largest component of the programme.
La salud reproductiva será el componente más importante del programa.
24. External debt also constitutes an element of resource flow.
La deuda externa es otro componente de las corrientes de recursos.
Component 1: political reconciliation and restoration of constitutional order
Componente 1: reconciliación política y restablecimiento del orden constitucional
It should not constitute a layer distinct from other mechanisms.
No debería constituir un componente distinto de otros mecanismos.
(e) Identification of (12) members of the board of directors, and constitution of the board.
e) Designación de los componentes (12) del directorio y constitución de este órgano.
A major component of our democratic society comes from the pre-amble to the Constitution which states that an individual is guaranteed the rights to life, liberty and the pursuit of happiness.
Un componente importante de toda sociedad democrática se encuentra en el preámbulo de nuestra Constitución, que garantiza a los individuos el derecho a la vida, a la libertad y a la búsqueda de la felicidad.
Now, in your opinion as a demolitions expert, what do these components constitute?
En su opinión como experto en demoliciones ¿qué constituyen estos componentes?
"I required the five of you," he said, "because I had to obtain all six components that constitute this weapon.
–He requerido de vosotros -dijo-, porque había de obtener los seis componentes que constituyen este arma.
So Martian values as they existed in m-year 52 were about to be codified, and made a principal component of the constitution.
De modo que muchos valores imperantes en Marte en el año 52 estaban a punto de ser codificados y pasar a ser el componente principal de la constitución.
how can so many totally disparate components-microorganisms, chemicals, atoms-constitute an individual human being, with a unified personality?
cómo pueden tantos componentes totalmente dispares —microorganismos, productos químicos, átomos— constituir un ser humano individual, con una personalidad unificada.
The Nestworld was an ordered tangle of massive tubes within gigantic braids forming colossal ropes making up stupefyingly vast cables constituting loops almost beyond imagining, and – despite the fact that the transparent outer casing of each tubular component was metres thick – it all twisted, turned and revolved, easy as a length of thread.
El mundo nido era una maraña ordenada de tubos inmensos colocados en el interior de trenzas gigantescas que formaban maromas colosales que componían cables de un tamaño pasmoso que constituían bucles casi inimaginables y (a pesar de que el revestimiento exterior transparente de cada componente tubular tenía metros de grosor) todo se retorcía, giraba y revolvía con la facilidad de un trozo de hilo.
noun
Voters are guaranteed the right to express their will freely (Constitution, art. 71).
Se garantiza a los electores la libre expresión de su voluntad (artículo 71 de la Constitución de Ucrania).
Citizens shall be entitled to vote and to be elected, with no restriction other than those established by the Constitution and the law.
Los ciudadanos son electores y elegibles, sin más restricciones que las establecidas en esta Constitución y en la ley.
92.48 per cent of the total eligible voters voted in favour of the draft Constitution.
El 92,48% del total de electores votó a favor del proyecto de constitución.
A new Constitution has been approved by 92.48 per cent of eligible voters.
Una nueva Constitución ha sido aprobada por el 92,48% de los electores.
Voters here in Ohio overwhelmingly decided against a constitutional amendment to legalize marijuana. The decision came after months of controversy and debate about the group backing the legislation. Morris:
Los electores en Ohio votaron masivamente contra la enmienda para legalizar la marihuana, después de meses de controversia y debates sobre el grupo que apoyaba la legislación.
In moving to revise the mock Constitution, he was acting as they wanted him to.
Al revisar la falsa Constitución, la intención de Makarios era acatar la voluntad de sus electores.
A triumphant appeal to the electors, sweeping away the Constitution of 1980, is one possibility.
Una posibilidad es que se haga un llamamiento triunfal a los electores para borrar del mapa la Constitución de 1980.
But neither had the media, and at least Ryan had the Constitution to define his duties.
Pero tampoco a los medios de comunicación los elegían los electores. Por lo menos, a Ryan lo amparaba la Constitución, que definía sus obligaciones.
With fewer abstentions than in previous plebiscites, they voted overwhelmingly in favour of the new Constitution, with Napoleon, Cambacérès and Lebrun as Consuls: 3,011,007 Yes;
Con menos abstención que en plebiscitos precedentes, votaron abrumadoramente en favor de la nueva Constitución, con Napoleón, Cambacérés y Lebrun en los cargos de cónsules, 3.011.007 de electores;
The obvious question is, how far did the views of Overy’s articulate minority represent or influence the thirty million or so electors who constituted the king’s subjects in 1931?
La pregunta obvia es la siguiente: ¿hasta qué punto las opiniones de esa minoría con capacidad de palabra representan a los cerca de treinta millones de electores que eran súbditos reales en 1931, o bien ejercen alguna influencia sobre ellos?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test