Translation for "considerably larger" to spanish
Translation examples
59. As to the analogy with the Palestinian Rights Division, there were three fundamental differences: first, that Division was considerably larger, consisting of nine Professional and six General Service staff; secondly, it dealt with a single issue; and thirdly, although it dealt with both substance and servicing, substantive work accounted for 95 per cent of its time.
59. En lo que se respecta a la analogía con la División de los Derechos de los Palestinos, existen tres diferencias fundamentales: la primera es que la División es considerablemente más grande y está integrada por nueve funcionarios del cuadro orgánico y seis funcionarios de servicios generales; en segundo lugar, se ocupa de una sola cuestión; y en tercer lugar, si bien se ocupa tanto de realizar trabajos sustantivos como de prestar servicios, dedica el 95% de su tiempo a trabajos sustantivos.
the dose of icpathua was adequate for body sizes considerably larger than his.
La dosis de icpathua era suficiente para un cuerpo considerablemente más grande que el suyo.
The cubicle itself was considerably larger than the other living units, hardly suited to the word "cubicle" in fact.
El cubículo en sí era considerablemente más grande que el resto de las unidades de vivienda, de hecho, no se prestaba apenas al término cubículo.
Big Brown, a huge male considerably larger than Eslom, sat quietly apart, chewing on the pith inside a shoot.
Big Brown, un macho enorme, considerablemente más grande que Eslom, estaba sentado aparte muy tranquilo, masticando la médula del interior de una ramita.
Scattered around under the dome were about Jwenty very bright sources of light, considerably larger than the individual fireflies that had guided Richard and Nicole
Esparcidas alrededor de la cúpula vieron alrededor de veinte fuentes muy brillantes de luz, considerablemente más grandes que las luciérnagas individuales que los habían guiado a través del dominio de las octoarañas.
The easiest way to meet the intent of the Nicole des Jardins video-and not alarm the populace of the planet Earth-would be to announce and fund a considerably larger colony on Mars.
La manera más sencilla de satisfacer la intención del vídeo de Nicole des Jardins (y no alarmar a las masas de la Tierra) sería anunciar y suministrar fondos para el establecimiento de una colonia considerablemente más grande en Marte.
In my great-grandfather’s house, there was a drawing on one wall of Queen Nefertiri standing nude by the right leg of Her husband, and Her breasts were high and full and considerably larger than other Egyptian women;
En la casa de mi bisabuelo había un dibujo de la reina Nefertiti, desnuda, al lado de la pierna derecha de su marido, y tenía los senos altos y llenos y considerablemente más grandes que los de otras mujeres egipcias;
    The considerably larger outer room was crowded by rows of high, narrow writing desks and tall stools, but as soon as she arrived, the clerks formed a line that stretched from her writing table and nearly circled their own room, bringing her lists of women who had received the bounty and reports on arrangements to send the money to women who had already left.
La habitación exterior, considerablemente más grande, se hallaba abarrotada con filas de escritorios altos y estrechos y altas banquetas; pero, tan pronto como Moraine llegaba, los escribientes formaban una fila que empezaba en su escritorio y casi daba la vuelta a la habitación grande y le iban entregando las listas de mujeres que habían recibido la recompensa, así como informes de los arreglos hechos para enviar el dinero a las mujeres que ya se habían marchado.
Non-Annex I Parties participating in the Fund will have access to resources considerably larger than their own contribution;
b) Las Partes no incluidas en el anexo I que participen en el Fondo tendrán acceso a recursos considerablemente mayores que su propia contribución;
Considerably larger shares of ODA are allocated to the health and education sectors as a whole.
Una proporción considerablemente mayor de dicha asistencia se destina a los sectores de la salud y la educación en su conjunto.
It is assumed that the stocks held by the United States and by the Russian Federation remain considerably larger than the combined total of the rest of the world.
Se asume que las existencias de los Estados Unidos y de la Federación de Rusia siguen siendo considerablemente mayores a las del total combinado del resto del mundo.
Given that this variation was found for 12 randomly selected tyres, the overall variation between all tyres on the market is expected to be considerably larger.
Como esta variación se observó en 12 neumáticos seleccionados al azar, se prevé que la variación total entre todos los neumáticos del mercado sea considerablemente mayor.
It is assessed that considerably larger caches exist elsewhere in Bosnia and Herzegovina.
Se estima que en otras zonas de Bosnia y Herzegovina hay depósitos ocultos considerablemente mayores.
Grid-connected systems require considerably larger financial outlays than those for small-scale, standalone systems.
Los sistemas conectados a redes de distribución requieren gastos considerablemente mayores que los de los pequeños sistemas autónomos.
Each successive version had contained a considerably larger number of names.
Cada versión sucesiva contenía un número considerablemente mayor de topónimos.
In the field of music, the commercial or private sector is considerably larger than in the sphere of the theatre.
En el campo de la música, el sector comercial o privado es considerablemente mayor que en el del teatro.
As a result of a recent decision by his Government, its next contribution to the Fund would be considerably larger than the pledge made on 4 November 1997.
Conforme a una reciente decisión de su Gobierno, su próxima contribución al Fondo será considerablemente mayor que la prometida el 4 de noviembre de 1997.
Naturally, Quesne received a considerably larger dose.
naturalmente, Quesne... recibió una dosis considerablemente mayor.
The draco was similar in appearance to a railbow, except that it was considerably larger.
El draco tenía un aspecto similar al de la ballesta, pero era considerablemente mayor.
              One of the gliders was considerably larger than the other two, Kruger supposed it was the "four-man"
Uno de los planeadores era considerablemente mayor que los otros dos;
“From my reading of the data, considerably larger,” Thrawn said.
—Por mi interpretación de los datos, considerablemente mayor —dijo Thrawn—.
It represented a woman, considerably larger, I thought, than the life.
Representaba a una mujer, de tamaño considerablemente mayor que el real, pensé.
Still, whatever it was called, it was land and considerably larger than the sand and rock bar we were occupying.
Sin embargo, se llamara como se llamase, era tierra firme y considerablemente mayor que el banco de arena y roca que estábamos ocupando.
22 A considerably larger proportion of British children have a television in their bedrooms (79per cent) than have a biological father living at home with them.
[22] La proporción de niños que tienen un televisor en sus dormitorios (un 79 por ciento) es considerablemente mayor que la de los que viven con su padre biológico.
Nevertheless, with respect to the arts of planting and stock-breeding, the earliest neolithic villages of the Near East may represent simply one province of a considerably larger zone.
Sin embargo, respecto a las técnicas de cultivo y ganadería, las primeras aldeas neolíticas del Oriente Próximo pueden representar simplemente una esfera de un área considerablemente mayor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test