Translation for "considerablemente mayor" to english
Translation examples
Esto es especialmente cierto en los casos en que el marido es considerablemente mayor que su esposa y cuando la costumbre local reconoce que el marido es el que manda en la pareja.
This is particularly true in cases where the husband is considerably older than his wife and where local custom recognizes the husband as the dominant partner.
Pero su madre, siendo considerablemente mayor, sabían mucho mejor cómo hacerse amar.
But her mother, being considerably older, knew much better how to make herself loved...
qué absolutamente irresponsable de mi parte ha sido acostarme con un artista mas joven de quien estoy apasionada y profundamente enamorada en lugar de atrapar a un millonario considerablemente mayor con acusaciones pendientes por distintos cargos como evasión fiscal y fraude electrónico?
How completely irresponsible of me to have shacked up with a slightly younger artist who I am passionately and deeply in love with instead of snaring a considerably older gazillionaire with pending indictments on how many charges of tax evasion and mail fraud?
Phyllis es la vice-rectora ejecutiva de una importante universidad casada con hijos y considerablemente mayor que tú
Right? Phyllis is the executive vice chancellor of a major university, married with children, considerably older than you.
Alimento para las alimañas, escoria de la sociedad, he mencionado,¿hombre considerablemente mayor?
Absolute bottom-feeding, scum of the earth, have I mentioned, considerably older man?
Y resultaba obvio que era considerablemente mayor que él.
And she was clearly considerably older than he was.
Pertenecía a la misma línea de sangre que el oficial, pero era considerablemente mayor.
He was of the same bloodline as Enobarbus, but considerably older.
La segunda niña era considerablemente mayor, tendría nueve o diez años al menos.
The second girl was considerably older, nine or ten at least.
Iba con un caballero elegante, un hombre considerablemente mayor y mucho más próspero que Miguel.
She was with a well-dressed gentleman, a man considerably older and more prosperous than Michael.
Al hecho de que, como jefe tuyo y persona considerablemente mayor, siento cierta clase de… preocupación por ti.
To my having, as your boss, and as a considerably older person, a certain kind of… solicitude toward you.
Y que ambas somos viudas, después de habernos casado y haber enterrado a esposos considerablemente mayores que nosotras.
And we’re both widows, having married, and buried, husbands considerably older than ourselves.
Además, es usted considerablemente mayor que los soldados que tiene a sus órdenes o, al menos, eso es lo que me dijo uno de los sirvientes.
Besides, you're considerably older than the soldiers under your command, or so I was told by one of the servants.
Abigail, si bien más joven que su madre, parecía considerablemente mayor en todos los sentidos excepto en la indumentaria, que era de putilla adolescente.
Abigail, though younger than his mother, looked considerably older in all respects except her clothes, which were tarty-teenage.
Su nombre era algo así como Kadija y parecía considerablemente mayor que su marido, un hecho que pronto confirmaron los propios labios de Mahmut.
Her name was something like Kadija, and she seemed considerably older than her husband, a fact soon confirmed from Mahmud’s own lips.
Esta cifra es considerablemente mayor en Asia Meridional.
This figure is considerably higher in South Asia.
Además, la cantidad y la frecuencia de la precipitación es considerablemente mayor en el Pacífico septentrional que en el Ártico.
In addition, the amount and frequency of precipitation is considerably higher in the North Pacific compared to the Arctic.
Asimismo, la tasa de desempleo de los jóvenes es considerablemente mayor cuando se trata de discapacitados que del total de la población.
Also, the unemployment rate for the young is considerably higher for the disabled than for the total population.
Como resultado, registran tasas de respuestas considerablemente mayores.
As a result, they have considerably higher response rates.
La mayoría de los países tiene una asignación indicativa considerablemente mayor.
Most of the countries have considerably higher indicative allocations.
Es probable que requiera más tiempo y también que conlleve costos considerablemente mayores.
It is likely to take longer and the costs of change are likely to be considerably higher.
Las mujeres tienen una esperanza de vida considerablemente mayor que la de los hombres.
Women have a considerably higher life expectancy than men.
La fecundidad es considerablemente mayor en las zonas rurales que en las urbanas.
Fertility is considerably higher in rural areas than urban areas.
El aumento del número de visitas es considerablemente mayor que el aumento del número de páginas vistas.
The growth in visits is considerably higher than the growth in page views.
Cabe suponer que seguramente el número real de casos detectados es considerablemente mayor.
It can be safely assumed that the real number of undetected cases is considerably higher.
Freddie estaba recibiendo un adelanto para su disco solista el cual era considerablemente mayor que el que EMI estaba pagándole a Queen. Y por lo tanto dentro de la banda, cuando se supo el monto acordado, hubo bastante disgusto al respecto de que Freddie estaba consiguiendo más dinero que Queen.
Freddie was getting an advance for his solo album, which was considerably higher than EMI were paying Queen and, therefore, within the band, when the size of the deal emerged there was quite a bit of acrimony about the fact
Lo último era realmente todo lo que querían los astrónomos, pero los biólogos tenían unas pretensiones considerablemente mayores.
The last was all the astronomers really wanted, but the biologists had considerably higher standards.
Los cheques por negocios de bienes inmuebles daban un total considerablemente mayor en el lado de los depósitos que en el lado de los pagos;
The real estate transaction checks totaled considerably higher on the deposit side than on the withdrawal side;
—Las posibilidades de que te reconozcan serán considerablemente mayores en la Corte de Hielo, y no puedo hacer todos los cambios en tu apariencia de golpe.
“The odds of you being recognised will be considerably higher at the Ice Court, and I can’t make changes to your appearance all at once.”
Al mismo tiempo, los cuidadores aprendían qué alimentos y qué trato asegurarían que llegaran con vida hasta que fuesen transportados al norte, Nilo arriba, para ser vendidos en remate a los traficantes y sus representantes en El Cairo y Damasco, e incluso en Nápoles y Roma, donde los precios eran considerablemente mayores.
At the same time the keepers learnt what food and treatment would ensure their survival until they were transported north up the Nile to be auctioned to the dealers and their agents in Cairo and Damascus, and even to Naples and Rome where prices were considerably higher.
En Ecuador escaló el Chimborazo, que entonces se creía la montaña más alta de la Tierra, y aunque no logró alcanzar la cumbre, subió hasta los 5.320 metros, que era una altura mayor —considerablemente mayor— de la que un ser humano había alcanzado, incluso en globo.
In Ecuador he had climbed Chimborazo, then believed to be the highest mountain on earth, and though he failed to reach the top, he had gone to nineteen thousand feet, which was higher—considerably higher—than any human being had ever been before, even in a balloon.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test