Translation for "conjunction with it" to spanish
Translation examples
They could look at that in conjunction with their review of the agenda.
Podrían examinar esto junto con su examen del programa.
(in conjunction with procurement methods)
(junto con métodos de contratación)
A magazine, in conjunction with UNHCR, was issued.
Se publicó una revista junto con el ACNUR.
Use in conjunction with other sensors is preferable.
Es preferible su uso junto con otros sensores.
Use in conjunction with other sensors.
Utilícese junto con otros sensores.
(in conjunction with the sessions of the subsidiary bodies)
Bonn (junto con los períodos de sesiones de los órganos subsidiarios)
Yes, in conjunction with his friend.
―Sí, junto con su amigo.
We used them in conjunction with trucks.
Los utilizábamos junto con los camiones.
Taken in conjunction with the ambergris-oil situation…” St.
Eso, junto con lo del aceite de ámbar gris… —St.
It's been published several times, in conjunction with my work.
Se ha publicado varias veces, junto con mi obra.
It works in conjunction with a metaclockwork design pinched from the khepri.
Trabaja junto a un diseño mecánico basado en la tecnología khepri.
My mother laid a mind fuck on me in conjunction with the gift.
Junto con el regalo, mi madre me hizo un comentario que me fastidió el día.
If one was careful, one could concoct a potion, several drugs taken in conjunction;
Si uno era cuidadoso, podía confeccionar una poción, varias drogas tomadas juntas;
Everyone knew what was implied when those two words were used in conjunction with each other.
Todo el mundo sabía lo que significaban cuando se empleaban juntas.
To be considered in conjunction with Umoja implementation
Se examinará conjuntamente con la aplicación de Umoja
(to be read in conjunction with section G below)
(Léase conjuntamente con la sección G infra.)
The secretariat will organize this event in conjunction with the session.
La secretaría organizará este acto conjuntamente con el período de sesiones.
Implemented in conjunction with 2(a) above
Se llevó a cabo conjuntamente con el mandato del párrafo 2 a)
It should be read in conjunction with the report of the Commission.
Debería interpretarse conjuntamente con el informe de la Comisión.
It should be read in conjunction with the report on the initial estimates.
Ha de leerse conjuntamente con el informe sobre las estimaciones iniciales.
The system was implemented in conjunction with UNDP and UNOPS.
El sistema se puso en práctica conjuntamente con el PNUD y la UNOPS.
These two reports should be read in conjunction.
Los dos informes deben leerse conjuntamente.
In such situation, both norms are applied in conjunction.
En tal situación, ambas normas se aplican conjuntamente.
In conjunction with Ralph, of course.” “Oh, of course,” Tom said.
Conjuntamente con Ralph, por supuesto. —Oh, por supuesto —dijo Tom—.
I've even improved the effect with a simple, surgical procedure, used in conjunction with the compound."
Incluso he mejorado sus efectos con un sencillo procedimiento quirúrgico, utilizado conjuntamente con el elixir.
The drug and discipline were working in conjunction now, a sense of direction rising in him like a divine call.
La droga y la disciplina estaban actuando conjuntamente, con un sentido de la dirección que surgía de él como una llamada divina.
Used in conjunction with the wielder’s Han, it drained the life force from the victim, regardless of the nature of the wound.
Usada conjuntamente con el han de su poseedor consumía la fuerza vital de la víctima con independencia de la herida infligida.
This flock, this church, he bought with his blood, he who, in conjunction with the Father, maintains this Spirit to guide you.
Esta grey, esta iglesia, él la pagó con su sangre, y con él su Espíritu, conjuntamente con el padre, sigue sobre vosotros para guiaros.
Romanization began, the taxes were imposed, and a governor of praetorian status was appointed to administer it in conjunction with Crete.
Empezó la romanización, se establecieron impuestos, y se nombró a un gobernador de rango pretoriano para que administrara Cirenaica conjuntamente con Creta.
[50] The probability of each individually is already low, so the probability of the three occurring in conjunction with each other is extremely low (but not nil).
La probabilidad de cada una de ellas ya es baja, por lo que la probabilidad de que las tres se produzcan conjuntamente es extremadamente baja (pero no nula).
The important point is this: each separate activity by itself is necessary to address the pandemic but is insufficient if not considered in conjunction with the others.
Lo importante es lo siguiente: cada actividad por separado es necesaria por sí misma para hacer frente a la pandemia, pero es insuficiente si no se considera conjuntamente con las demás.
How was she to know what else would become public that, taken in conjunction with Sonia’s death, would serve to prove her guilt?”
¿Cómo iba ella a saber que se harían públicas otras cosas que, consideradas conjuntamente con la muerte de Sonia, podrían demostrar su culpabilidad?
National Junior Tennis Championships, Kalamazoo MI and Miami FL, in conjunction with United States Tennis Association and Wilson Sporting Goods. MAGNETIC VIDEO
Producción publicitaria de relaciones públicas para la Asociación de Tenis de Estados Unidos conjuntamente con Wilson Sporting Goods, Inc. VÍDEO MAGNÉTICO.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test