Translation for "conflations" to spanish
Conflations
Translation examples
68. Across Europe, the political discourse had recently become increasingly polarized because of a conflation of issues affecting foreigners, asylum seekers and refugees.
Recientemente, en toda Europa, el discurso político se ha polarizado cada vez más por una combinación de factores que afectan a los extranjeros, los solicitantes de asilo y los refugiados.
Similarly, several delegations also noted the conflation of ethnic identity and national identity or citizenship as a tool used to spread instability for political ends.
Del mismo modo, varias delegaciones también señalaron que la combinación de la identidad étnica y la identidad nacional o la ciudadanía se ha utilizado como herramienta para propagar la inestabilidad con fines políticos.
In that regard, the problems of drug use and unprotected sex are of particular importance to UNODC, as are the danger of conflating human trafficking and sex work, considering the harm that some anti-trafficking measures have done to sex workers, and universal access to HIV services.
A ese respecto, los problemas del consumo de drogas y el sexo sin protección revisten particular importancia para la UNODC, al igual que el riesgo que plantea la combinación de la trata de personas y el trabajo sexual, considerando el daño que algunas de las medidas contra la trata han causado a los trabajadores del sexo, y el acceso universal a los servicios relacionados con el VIH.
Continued strong support for the NPT regime was vital to deal with the current stark challenges: non-adherence by outsiders with nuclear ambitions; non-compliance; potential threats of nuclear terrorism; the erosion of several agreed steps towards nuclear disarmament; modifications in strategic doctrine; the conflation of threats in a manner inconsistent with negative security assurances; and challenges to the reliability of verification inspections.
5. El firme y permanente apoyo al régimen del TNP es vital para hacer frente a los severos desafíos actuales: la no adhesión de partes ajenas al Tratado, con ambiciones nucleares; el incumplimiento; las posibles amenazas de terrorismo nuclear; el debilitamiento de diversas medidas convenidas en favor del desarme nuclear; modificaciones de la doctrina estratégica; la combinación de amenazas de manera inconsecuente con las garantías negativas de seguridad; y desafíos a la fiabilidad de las inspecciones de verificación.
We have seen sharp new intolerance for any merely hortatory means to contend with their menace, and over those four years, ominously, we have seen the taboo against the use of nuclear weapons eroded by the conflation of nuclear with chemical and biological threats, by the consequent erosion of negative security assurances and by legislated research on new types of nuclear weapons for use on such targets and deep bunkers.
Hemos visto surgir una marcada intolerancia de cualquier mera exhortación a contener esa amenaza, y en los últimos cuatro años, ominosamente, hemos visto también la banalización del tabú contra el uso de las armas nucleares debido a la combinación de las amenazas nucleares con las amenazas químicas y biológicas, el consiguiente debilitamiento de las garantías negativas de seguridad y la legislación sobre la investigación de nuevos tipos de arma nucleares para usarlas contra esos blancos y casamatas profundas.
47. It is argued that in the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland crimes in the name of honour are rooted in cultural traditions, not religious beliefs, and that "the conflation of the concepts of culture and religion contributes to the misunderstanding of such crimes, particularly in the context of Islamophobia and the `war on terror'".
47. Se sostiene que en el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte los crímenes por razones de honor están arraigados en tradiciones culturales y no en creencias religiosas y que "la combinación de los conceptos de cultura y religión contribuye a que esos crímenes sean malentendidos, especialmente en el contexto de la islamofobia y la 'guerra contra el terrorismo'".
She argues that this model is “... under inclusive, incoherent, and misdirected by virtue of its conflation and confusion of interdependent and indivisible but holistic and nonatomized identities”.
Sostiene que este modelo "carece del alcance suficiente, es incoherente y ha errado en su objetivo debido a la combinación y confusión de identidades interdependientes e indivisibles, pero holísticas y no atomizadas".
The conflating, in draft article 2 (b), of the terms "occupation" and "armed conflict" -- two separate concepts in the law of armed conflict -- was also a source of concern.
También preocupa la combinación en el proyecto de artículo 2 b) de los términos "ocupación" y "conflicto armado", dos conceptos diferentes en el derecho de los conflictos armados.
I think that ultimately, what we find is that Lucifer is a conflation, a character who is a composite of all of these different ideas and different characters.
Creo que al final, lo que vemos es que Lucifer es una combinación, un personaje que está compuesto de todas estas diferentes ideas y diferentes personajes.
The church maintains that the intentional conflation of the word 'mormon' with the word 'polygamy' is an oxymoron as well as a Provocation.
La Iglesia mantiene que la combinación intencionada de la palabra "mormón" y la palabra "poligamia" es un oxímoron, a la vez que una provocación.
They think it's like a conflation of Oscar Wilde... and various ideas about British boarding school.
Creen que es una combinación de Oscar Wilde... y varias ideas sobre escuelas de internados ingleses.
The Conflation is brilliant.
La Combinación es brillante.
As old as the Conflation.
Tan viejos ahora como la Combinación.
But this is the point – the Conflation opens it right up.
Pero ahí está el quid: la Combinación lo aclara.
He has the paradoxical Decadent conflation of satiety with virginity.
Tiene esa paradójica combinación decadentista de saturación y virginidad.
Beard had nothing beyond his Conflation, or his half of it.
Beard sólo había aportado su Combinación, o la mitad de ella.
Romantic union is a conflation of soul-images, mirrored self-love.
La unión romántica es una combinación de dos imágenes anímicas; es el amor por uno mismo.
Des hesitantly suggested that it was a conflation of yob and oik. Yoik. “You reckon?
Des, vacilante, sugirió que era la combinación de yob y de oik.[32] Yoik. —¿Tú crees?
With his genius for popularisation, Feynman contrived a party trick to demonstrate the principles behind the Conflation.
Con su genio para la divulgación, Feynman inventó una argucia para demostrar los principios subyacentes en la Combinación.
Then who would regret that no one remembered Shakespeare, Bach, Einstein, or the Beard-Einstein Conflation?
¿Quién lamentaría entonces que nadie recordase a Shakespeare, Bach, Einstein o la Combinación Beard-Einstein?
There’s nothing like the Conflation, nothing like this elaboration of the photovoltaics – nothing more elegant, nothing truer, Professor Beard.
No hay nada como la Combinación, nada comparable con esa elaboración de los fotovoltaicos; nada más elegante, más verdadero, profesor Beard.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test