Translation for "condescension" to spanish
Translation examples
This self-serving condescension has been disproved before our eyes.
Hemos sido testigos de que esta condescendencia en función de intereses he sido objeto de desaprobación.
Unfortunately, the attempts by his country to have those guilty of such offences punished frequently met with inexplicable condescension on the part of the local judicial systems.
Lamentablemente, los intentos de su país para que los culpables de esos delitos reciban su castigo se topan frecuentemente con una inexplicable condescendencia por parte de los sistemas judiciales locales.
90. To continue to call for an independent investigation smacked of paternalistic condescension and was inconsistent with the established principles of international law, which required a sovereign State to deal with human rights infractions itself.
90. Seguir insistiendo en la necesidad de realizar una investigación independiente tiene resabios de condescendencia paternalista y es incompatible con los principios establecidos del derecho internacional, que exige que el propio Estado soberano se ocupe de las infracciones de los derechos humanos.
The role of credit ratings agencies had likewise been raised at the Conference, eliciting bewildered condescension from the countries of the North, which now had cause to reconsider that attitude.
El papel de las agencias de calificación crediticia también se planteó en la Conferencia, provocando una desconcertada condescendencia de los países del Norte, que ha llevado a reconsiderar esa actitud.
Our public education programme for the 1998 to 2000 triennium is aimed at taking the public beyond simple tolerance or condescension towards a culture in which the acceptance of the disabled, particularly those suffering from mental disabilities, is the natural and normal state of things.
Nuestro programa de educación pública para el trienio de 1998 a 2000 procura llevar al público más allá de la mera tolerancia o condescendencia, hacia una cultura en que la aceptación de los discapacitados, y en particular de quienes padecen discapacidades mentales, constituya una situación normal y natural.
Too often tolerance is confused with condescension, and respect with bureaucratic formality.
Demasiado a menudo se ha confundido tolerancia con condescendencia y respeto, con meros formalismos burocráticos.
276. Discrimination against a child, i.e. a pupil, is considered under the Law to be any direct or indirect differentiation, condescension, exclusion or limitation, aimed at preventing exercise of a right, reduction of a right or a cessation of equal treatment of a child, i.e. a pupil.
276. La Ley considera discriminación contra un niño, es decir, un alumno, cualquier diferenciación, condescendencia, exclusión o limitación directas o indirectas que tengan por objeto impedir el ejercicio de un derecho, limitar un derecho o poner fin a la igualdad de trato de un niño, es decir, un alumno.
26. The persecution suffered by Blacks continues to be associated with their physiological characteristics, their physical form and structure, the colour or pigmentation of their skin, viewed from an ethnographic or, at best, anthropological perspective that is often tinged with condescension for "ahistorical" peoples, to use Hegel's term, or "subhumans" or "savages".
26. Las persecuciones de las que son víctimas los negros se asocian aún a sus características somáticas y a su morfología, al color o a la pigmentación de la piel, con un sentido etnográfico, en el mejor de los casos antropológico, matizado por lo general de condescendencia hacia los pueblos "anhistóricos", según Hegel, "subhumanos", "salvajes".
58. Another challenge to be met was how to move from charity to solidarity, or from condescension to respect.
58. Otro problema que se ha de resolver es el paso de la ayuda caritativa a la solidaridad o de la condescendencia al respeto.
Africa must not be an object of condescension, as if the world did not have sufficient resources to avert catastrophe.
África no debe ser objeto de condescendencia, como si el mundo no dispusiera de suficientes recursos para evitar la catástrofe.
I don't appreciate the condescension.
No te consiento la condescendencia.
TO BEG FOR YOUR CONDESCENSION --
- para pedir la condescendencia...
Patronizing and condescension are redundant.
Paternalismo y condescendencia es redundante.
Sorry. I'll hold the condescension.
Perdón, dejaré la condescendencia.
Spare me the condescension, Mike.
Ahórrate la condescendencia, Mike.
What extraordinary condescension!
¡Qué extraordinaria condescendencia!
Such affability, such condescension.
Que afabilidad, que condescendencia.
Hipsters and condescension.
Los modernos y condescendencia.
I don't want your condescension.
No necesito su condescendencia.
No condescension, no complacency.
Sin concesiones, sin condescendencia.
There was no condescension in her voice.
En su voz no había condescendencia.
I was furious at his condescension.
Yo estaba furiosa por su condescendencia.
The old nasty condescension.
La desagradable condescendencia de siempre.
His friendliness was infectious and no hint of condescension showed in his manner.
Su cordialidad era contagiosa, y no había ningún aire de superioridad que enturbiase su actitud.
Lady Dasslerond laughed at the thought, and there was no mistaking her condescension.
La señora Dasslerond se rio ante tal idea y no disimuló su aire de superioridad.
She said it lovingly, but with the slightest air of condescension to her father--and of challenge to me.
Lo dijo cariñosamente, pero con un levísimo aire de superioridad con respecto a su padre… y de desafío hacia mí.
The earl arched one black brow as he regarded Simon with amused condescension.
El conde alzó una de sus negras cejas mientras observaba a Simon con un risueño aire de superioridad.
and she used me with more of condescension than the rest; so that, upon all accounts, I kept her in the third place of my esteem.
y como me trató con aire de superioridad ocupó el tercer lugar en mi estima.
There was also a look, she noticed, that they had begun to give her, a look of sympathy, of condescension;
Clara observaba también que los dos habían empezado a mirarla de un modo nuevo, con cierta conmiseración, y hasta con cierto aire de superioridad;
There were soldiers on every street corner to enforce the stringent curfew at gunpoint, but the only other life I saw was a herd of dairy buffalo making their own way with leisurely condescension down the middle of the broad and empty avenue.
Soldados armados patrullaban en todas las esquinas de las calles. Por lo demás, la única señal de vida que vi fue un hato de carabaos lecheros bajando pausadamente y con aire de superioridad por el centro de la ancha y desierta avenida.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test