Translation for "concerns relation" to spanish
Translation examples
Secondly, atheists and non-theists made the Special Rapporteur aware of their concerns relating to blasphemy laws, education issues, equality legislation as well as official consultations only held with religious representatives.
En segundo lugar, los ateos y los no teístas trasmitieron a la Relatora Especial sus preocupaciones respecto de las leyes sobre la blasfemia, asuntos relacionados con la educación, la legislación sobre la igualdad y las consultas oficiales celebradas con representantes religiosos únicamente.
However, even a superficial reading of the literature suggests that there are real concerns relating to the application of particular Iranian norms and practices.
Sin embargo, incluso una lectura superficial del material informativo de que se dispone despierta una real preocupación respecto de la aplicación de determinadas normas y prácticas iraníes.
The analysis of the comments received through the survey points to great concern related to work/life issues.
92. El análisis de las observaciones recibidas a través de la encuesta indica una gran preocupación respecto a las cuestiones relacionadas con las condiciones de vida y de trabajo.
Almost all non-Annex I Parties provided information on their needs and concerns relating to the assessment of climate change impacts, vulnerability and adaptation.
75. Casi todas las Partes no incluidas en el anexo I dieron información sobre sus necesidades y preocupaciones respecto de la evaluación de las repercusiones del cambio climático, la vulnerabilidad y la adaptación.
He discussed the importance of recognizing and protecting indigenous peoples' languages and cultures in the context of the implementation of the human rights of indigenous peoples and expressed particular concern relating to the continued violence against indigenous women.
Se refirió también a la importancia de reconocer y proteger los idiomas y culturas de los pueblos indígenas en el contexto de la realización de los derechos humanos de los pueblos indígenas y manifestó particular preocupación respecto a la violencia de que siguen siendo objeto las mujeres indígenas.
36. The Office for the Coordination of Humanitarian Affairs observed a number of concerns related to the right to education for children in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem.
La Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios ha observado diversos motivos de preocupación respecto del derecho a la educación de los niños del territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén Oriental.
The Committee had expressed a number of concerns relating to cooperation between the Rwandan Government and the international criminal tribunal, the role of the media, the importance of training law enforcement officers in human rights issues, the need for the restoration of the judicial system and the plight of detainees.
El Comité ya ha expuesto alguna de sus preocupaciones respecto a la cooperación con el Gobierno de Rwanda y el Tribunal Penal Internacional, a la función de los medios de comunicación, a la importancia de capacitar a los funcionarios de los servicios de represión en las cuestiones de derechos humanos, a la necesidad de restablecer el sistema judicial y a la situación de los detenidos.
Some concerns related to the difficulty of attributing non-carbon benefits to an action related to REDD-plus were raised.
59. Se expresaron algunas preocupaciones respecto de la dificultad de atribuir beneficios no relacionados con el carbono a una medida relacionada con la REDD-plus.
Today, not only is there no justification for nuclear weapons, but concerns relating to their mistaken, accidental or unauthorized use have increased.
Hoy en día no sólo no se justifican, sino que se han incrementado las preocupaciones respecto a su utilización por error, por accidente o sin autorización.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test