Translation for "completely unjustified" to spanish
Translation examples
Eritrea's reaction to this completely unjustified attack presents a classic case of self-defence under international law.
La reacción de Eritrea a este ataque completamente injustificado constituye un caso clásico de legítima defensa, de acuerdo con el derecho internacional.
It is evident from the above that the complaint made by the Chargé d'affaires a.i. of Saudi Arabia is completely unjustified in view of the fact that the incident took place inside Iraqi territory.
De lo descrito anteriormente se deduce con claridad que la queja formulada por el Encargado de Negocios interino de la Arabia Saudita está completamente injustificada, habida cuenta de que el incidente ocurrió dentro de territorio iraquí.
These acts are both provocative and completely unjustified and aim only to threaten peace and security, destabilize and raise the level of tension in the region.
Se trata de actos de provocación completamente injustificados, cuyo único objetivo es amenazar a la paz y la seguridad, desestabilizar la región y aumentar el nivel de tensión en ella.
Events in Africa were having an extremely adverse impact on children and should be halted immediately, as should the deliberate and completely unjustified killing of Palestinian children, which the international community was observing with equanimity.
Debe ponerse fin inmediatamente a la situación en África, que tiene efectos extremadamente adversos en los niños, así como a los asesinatos deliberados y completamente injustificados de niños palestinos, que la comunidad internacional observa con indiferencia.
I believe you were reassessing your completely unjustified negative opinion about me.
Creo que estabas re-examinando tu completamente injustificada y negativa opinión sobre mí.
We who want to go back were never going to throw you overboard and leave, so your actions were completely unjustified.
Los que nos vamos no nos habíamos propuesto en ningún momento arrojaros por la borda y marcharnos por las buenas, así que vuestros actos son completamente injustificados.
The current practice was completely unjustified.
La práctica actual es totalmente injustificada.
I would like to reiterate the principled position of my Government that considering country-specific resolutions in the General Assembly is completely unjustified and unwarranted while the Human Rights Council in Geneva is successfully holding meetings of the Universal Periodic Review working groups and considering country situations on the basis of universality and non-selectivity.
Quisiera reiterar la posición de principio de mi Gobierno de que el examen de resoluciones relativas a un determinado país en la Asamblea General es totalmente injustificado ya que el Consejo de Derechos Humanos en Ginebra celebra con éxito reuniones de los grupos de trabajo del mecanismo de Examen Periódico Universal y examina las situaciones de determinados países sobre la base de la universalidad y la no selectividad.
The arrest, trial and execution last year of a small number of armed thieves and murderers, in compliance with the laws and principles of Islam, had raised a tremendous uproar which was completely unjustified.
Sin embargo, cuando el año pasado se detuvo, procesó y ejecutó, de conformidad con la ley y los principios del Islam, a un reducido número de culpables de robo a mano armada y de homicidios, se levantó un clamor de indignación general totalmente injustificado.
The Court's finding concerning the "living conditions of Greek Cypriots in Northern Cyprus" is completely unjustified as evidenced by impartial reports, such as the successive reports of the United States Department of State on human rights practices in Cyprus, confirming the respect for human rights in the Turkish Republic of Northern Cyprus.
La conclusión del Tribunal relativa a las "condiciones de vida de los grecochipriotas en Chipre Septentrional" es totalmente injustificada, como lo demuestran informes imparciales, entre ellos los sucesivos informes del Departamento de Estado de los Estados Unidos sobre las prácticas en la esfera de los derechos humanos en Chipre, que confirman el respeto de tales derechos en la República Turca de Chipre Septentrional.
This generates, though completely unjustifiably, a negative attitude towards the Romas.
Ello genera una actitud negativa hacia los romaníes, que es totalmente injustificada.
His suspicions about Tom are completely unjustified.
Sus sospechas acerca de Tom son totalmente injustificadas.
It produced a wonderfully fresh scent in the air, triggering a completely unjustified sense of optimism as he reached the streets of Jeavons.
Producía un aroma maravilloso a fresco en el aire, un aroma que despertó en él una sensación totalmente injustificada de optimismo cuando llegó a las calles de Jeavons.
Another problem was knowing to what extent the members of the convoy—cart-men, soldiers, whores—were aware of the sort of madness that had taken hold of Sister Teresita. For the first two or three days I held the illusion, completely unjustified of course, that nobody knew of the little nun’s erotic ravings until, one afternoon, I saw a group of soldiers in a circle near Basque’s saloon, looking profoundly attentive and serious as they listened to somebody speaking inside.
Otro de mis problemas era saber hasta qué punto los miembros del convoy, carreros, soldados, rameras, estaban al tanto de la clase de delirio que se había apoderado de sor Teresita, y durante los dos o tres primeros días tuve la ilusión, totalmente injustificada desde luego, de que nadie conocía los desvaríos eróticos de la monjita, hasta que una tarde vi un grupo de soldados que, cerca del bar del vasco, habían formado un círculo cuyos componentes parecían escuchar con profunda atención y seriedad a alguien que hablaba en el interior.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test