Translation for "compartmentalizes" to spanish
Compartmentalizes
Translation examples
The trends indicated that in general, most legislation in this area was recent or even still in the process of being drafted, and that legislation tended to be framed in general terms and was compartmentalized.
Las tendencias indicaban que, en general, la mayor parte de la legislación al respecto era reciente o estaba incluso siendo elaborada, y que esa legislación tendía a tener un carácter general y estaba dividida en compartimentos.
It is thus crucially important that a platform is maintained for cooperation through coordination, and for the promotion of synergies rather than compartmentalization among stakeholders.
Por lo tanto, es de la máxima importancia que se mantenga una plataforma para la cooperación mediante la coordinación y que se fomenten las sinergias, en lugar de aislar a las partes interesadas en compartimentos estancos.
The Chairman of the Board of the Asia Crime Prevention Foundation noted that criminal justice was not compartmentalized and should be seen as a system.
32. El Presidente de la Junta de la Fundación Asiática para la Prevención del Delito, señaló que la justicia penal no estaba dividida en compartimentos y se debía ver como un sistema.
Moreover, the compartmentalization required by associating activities with entailing either global or local benefits necessitates making theoretical distinctions that do not capture the overlaps that exist in reality.
Además, la creación de compartimentos requerida al asociar las actividades con beneficios locales o mundiales concomitantes necesita realizar distinciones teóricas que no puedan tener en cuenta las superposiciones que existen en realidad.
In another case, national legislation on extradition was in place, but only with respect to money-laundering offences, thus indicating a compartmentalized approach to extradition.
En otro caso, había legislación interna en vigor en materia de extradición, pero únicamente con respecto a delitos de blanqueo de dinero, lo cual era indicio de un criterio basado en compartimentos estancos para abordar la extradición.
Terrorism cannot be compartmentalized.
El terrorismo no se puede clasificar en compartimentos.
Compartmentalization should be avoided and an integrated approach adopted.
Deben evitarse los compartimentos estancos y debe adoptarse un enfoque integrado.
These deliberations should not take place in a compartmentalized, closed-box system.
Las deliberaciones sobre este asunto no deberían realizarse en el marco de un sistema formado por compartimentos estancos.
Mr. Sial (Pakistan): Terrorism cannot be defeated through compartmentalized and piecemeal efforts.
Sr. Sial (Pakistán) (habla en inglés): No se puede vencer al terrorismo por medio de una acción fragmentada y dividida en compartimentos estancos.
35. While recognizing that it is not possible to have any watertight compartmentalization of issues, those groupings would help to define the scope of the Commission's work.
Sin dejar de reconocer que no es posible hacer de estas cuestiones compartimentos estancos, estas agrupaciones servirían para definir el ámbito de la labor de la Comisión.
you compartmentalize a lot, don't you?
Compartimentas mucho, no te parece?
Mac compartmentalizes his feelings better than anyone I know, but he is operationally sound, I can promise you that.
Mac compartimenta sus sentimientos mejor que nadie que conozca, pero operativamente está bien, eso te lo aseguro.
He refers to compartmentalizing his life like the hull of a ship.
Hablaba de hacer compartimentos de su vida como si fuera un barco.
It used to be all compartmentalized, you know.
Uso compartimentos en tu mente, sabes...
You see, what you need to do is compartmentalize.
Ves, lo que tienes que hacer es hacer compartimentos.
We have to stop thinking of the body like it's compartmentalized. It really isn't.
Necesitamos dejar de ver el cuerpo como si fueran compartimentos separados.
And you compartmentalize, don't you?
Y compartimentas, ¿verdad?
I mean, do you want a wife who can be that tough, who compartmentalizes her life?
Es decir, ¿quieres una mujer que pueda ser dura, que compartimente su vida?
SVR compartmentalizes information, you know that.
El SVR compartimenta la información, sabes eso.
The way that my sister compartmentalizes, and rationalizes, it's...
El modo en que mi hermana compartimenta, y racionaliza, es...
They have compartmentalized minds.
—Tienen mentes divididas en compartimentos.
Tucked away, compartmentalized, was the man himself.
Escondido en un compartimento separado, estaba el hombre.
his emotions were compartmentalized, parallel lines that never crossed.
eran compartimentos separados, líneas paralelas que jamás se cruzaban.
He had to compartmentalize everything, when on one task to pretend that the others didn't exist.
Debía repartir su actividad en compartimentos estancos, comportarse en cada acto como si no tuviera otros compromisos.
Strathmore knew enoughto compartmentalize his emotion—it could in no way affect hishandling of Digital Fortress.
El era un experto en aislar en compartimentos estancos sus sentimientos. No afectaría a lo que debía hacer con fortaleza digital.
The ‘H Type’ was of similar dimensions, but compartmentalized internally, and designed to carry more delicate loads.
El «Tipo H» tenía más o menos las mismas dimensiones, pero contaba con compartimentos en su interior y estaba diseñado para transportar cargas más delicadas.
He had to try to compartmentalize the warring elements of his life, otherwise he would be bound to give something away.
Tenía que intentar mantener en diferentes compartimentos estancos los elementos que se encontraban en disputa en su vida.
She squared the ceiling goon away, compartmentalizing him in a section of her mind, issuing a firm command for him to stay.
Dejó al gorila en el techo tras colocarlo en un compartimento mental y le ordenó con firmeza que se quedara donde estaba.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test