Translation for "committees composed" to spanish
Translation examples
16.1 There is hereby established a Committee on AntiDumping Practices (referred to in this Agreement as the "Committee") composed of representatives from each of the Members.
En virtud del presente Acuerdo se establece un Comité de Prácticas Antidumping (denominado en este Acuerdo el "Comité") compuesto de representantes de cada uno de los Miembros.
211. In view of the importance of inter-agency cooperation, the Board of Trustees has appointed a Committee composed of some of its members to follow up on these developments.
211. En vista de la importancia de la cooperación interinstitucional, la Junta de Consejeros ha creado un comité, compuesto por algunos de sus miembros, para seguir analizando esos avances.
It is noted with satisfaction that the report was prepared by a committee composed of representatives of governmental ministries directly involved with matters relating to the implementation of the Convention.
Se toma nota con satisfacción de que el informe fue preparado por un comité compuesto por representantes de ministerios estatales directamente relacionados con las cuestiones relativas a la aplicación de la Convención.
A committee composed of representatives of all actors in the administration of justice should be formed to address the proposal for a unified judiciary.
Es necesario formar un comité compuesto de representantes de todos los organismos participantes en la administración de justicia para estudiar la propuesta de creación de un sistema unificado.
The Board of Trustees in May 2002 established a committee, composed of six Trustees, to assist the Executive Director in addressing the discrepancy outlined by the Assembly.
En mayo de 2002, la Junta de Consejeros estableció un comité, compuesto por seis de sus miembros, encargado de ayudar al Director Ejecutivo a resolver la discrepancia expuesta por la Asamblea.
Where there is a committee composed of only two or three members, both genders should be represented.
Cuando se trate de un comité compuesto por sólo dos o tres miembros, deberán estar representados ambos géneros.
Fourth, the current procedure involved a committee composed of States taking what were in effect quasi-judicial decisions.
En cuarto lugar, en el procedimiento actual interviene un comité compuesto por Estados que adoptan de hecho decisiones cuasijudiciales.
A committee composed of ex-parliamentarians had been established, and it was hoped that a long-term solution to the problem would be found in the near future.
Se había establecido un comité compuesto por antiguos parlamentarios y se esperaba poder encontrar una solución duradera al problema en un futuro próximo.
To that extent, the Coalition is forming a committee composed of regional representatives.
A ese fin, la Coalición está formando un comité compuesto por representantes regionales.
Castration could be carried out only at the request, and with the informed consent, of the individual concerned, and with the approval of a committee composed of a lawyer and at least two doctors.
La castración sólo se puede realizar a petición, y con el consentimiento informado, de la persona afectada, y con la aprobación de un comité compuesto por un abogado y al menos dos médicos.
An extensive review is conducted by a committee composed of...
Una revisión completa es conducida por un comité compuesto...
“I suggest that you appoint a committee composed of Hurtiancz, Ao, Gilgad and Zilifant to pursue the matter.” “All in good time.
Sugiero que nombres un comité compuesto por Hurtiancz, Ao, Gilgad y Zilifant para seguir con el asunto. —Todo a su tiempo.
I offered to join the effort without any compensation. Columbia promptly rejected the offer, establishing instead an advisory committee composed of studio executives who, they said, would know better what would work at the box office. The movie they came up with, besides departing in a number of ways from Tom’s plan and my screenplay, didn’t work particularly well at the box office either.
Aunque me ofrecí a participar sin compensación alguna, el estudio rechazó en el acto la sugerencia y formó un comité compuesto por altos ejecutivos que, según afirmaban ellos mismos, conocían mejor las preferencias del público; pero el fruto de sus consejos, dejando aparte las diferencias con respecto a mi guión o el plan de Tom, no funcionó demasiado bien en taquilla.
A committee composed of all competent ministries was to be formed for this purpose.
Se iba a constituir un comité integrado por todos los ministerios competentes.
9. The Committee, composed of independent experts, monitors the implementation of the Convention by its States parties.
El Comité, integrado por expertos independientes, supervisa la aplicación de la Convención por sus Estados partes.
Once established, it should be administered by committees, composed of members of the organization equitably representing regions.
Una vez establecido, debería ser administrado por comités integrados por miembros de la organización con representación regional equitativa.
(a) At the current time, a committee composed of assistant magistrates and senior judges is drafting amendments to the Lebanese Penal Code.
a) En la actualidad, un comité integrado por magistrados adjuntos y superiores está redactando enmiendas al Código Penal del Líbano.
The implementation of the National Plan was monitored by a committee composed of public officials and civil society representatives.
La ejecución del Plan Nacional está bajo la supervisión de un comité integrado por funcionarios públicos y representantes de la sociedad civil.
15. The report had been drafted by a committee composed of representatives of the public and private sectors and civil society.
15. El informe fue elaborado por un comité integrado por representantes de los sectores público y privado y de la sociedad civil.
That was not in keeping with the mandate of a Committee composed of independent experts.
Ello no se ajusta al mandato de un comité integrado por expertos independientes.
The Committee, composed of 10 experts, has jurisdiction to examine the periodic reports of States parties.
El Comité, integrado por 10 expertos, tiene competencia para examinar los informes periódicos de los Estados Partes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test