Translation for "committee comprised" to spanish
Translation examples
In future, the Chief Executive will be elected by an Election Committee comprised of 800 members.
En el futuro, el Jefe Ejecutivo será elegido por un comité compuesto de 800 miembros.
57. At the domestic level, a committee comprising representatives of the Government and non-governmental organizations had been established in Jamaica to draw up a National Plan of Action on Children.
En el ámbito nacional, se estableció un comité compuesto por representantes del Gobierno y de organizaciones no gubernamentales con el cometido de elaborar un plan de acción nacional en favor de la infancia.
The families were identified by a committee comprising of local notables and social workers.
Las familias que recibieron asistencia fueron seleccionadas por un comité compuesto por personalidades públicas locales y trabajadores sociales.
The Committee, comprising representatives of all institutions involved in referendum security, is performing an important role in collecting information from security institutions and analysing the data for operational decision-making.
El Comité, compuesto de representantes de todas las instituciones que intervienen en la seguridad del referendo, desempeña un importante papel reuniendo información de las instituciones de seguridad y analizando los datos para facilitar la adopción de decisiones operacionales.
8. To include weapons to be developed in the future in the treaty, and to ensure the effectiveness of the treaty in the future as well, the treaty is to stipulate the setting up of a committee comprised of States parties.
Para incluir las armas que puedan desarrollarse más adelante y asegurar su eficacia futura, el tratado ha de prever la creación de un comité compuesto de los Estados partes.
In fact, the Minister responsible for the Department of Immigration (which is responsible for the management of this facility) has established a committee comprised of government officials, and members of civil society to investigate all claims voiced by persons at the facility.
De hecho, el Ministro que está al frente del Departamento de Inmigración (al que incumbe la gestión del Centro) ha establecido un Comité compuesto de funcionarios gubernamentales y miembros de la sociedad civil para investigar todas las quejas formuladas por personas albergadas en el Centro.
Another committee comprising the various governmental sectors organised meetings with a number of refugees with a view to resolving their status.
Otro comité, compuesto por los diversos sectores gubernamentales, organizó reuniones con algunos refugiados con el fin de regularizar su situación.
It is noted with satisfaction that the report was prepared by a committee comprised of representatives of governmental ministries directly involved with matters relating to the implementation of the Convention.
Se toma nota con satisfacción de que el informe fue preparado por un comité compuesto por representantes de ministerios estatales directamente relacionados con las cuestiones relativas a la aplicación de la Convención.
2. Nimr Ibrahim Muhammad, General Counsel, is hereby appointed as Special Prosecutor for the crimes committed in Darfur during the period from 2003 onwards. He shall be assisted by a Committee comprising the following persons:
2. Se designa Fiscal Especial para los delitos cometidos en Darfur desde el año 2003 en adelante al Consejero General Nimr Ibrahim Muhammad, a quien asistirá un comité compuesto por los miembros que se señalan a continuación:
(b) That the committee, comprising all Member States of the United Nations, should be open to the participation of competent non-governmental organizations;
b) Que el comité, integrado por todos los Estados Miembros de las Naciones Unidas, esté abierto a la participación de organizaciones no gubernamentales competentes;
Each case was reviewed every four months by a committee comprising psychologists and independent experts.
Cada caso es revisado cada cuatro meses por un comité integrado por psicólogos y expertos independientes.
A Committee comprising representatives of all the major religions, the relevant Ministries and other interested parties was formed.
Se formó un comité integrado por representantes de todas las religiones principales, los ministerios pertinentes y otras partes interesadas.
The Committee comprises of 30 members from governmental, local and NGOs works in charge of its overall implementation.
Un Comité integrado por 30 miembros de organizaciones gubernamentales y no gubernamentales nacionales y locales está a cargo de su aplicación general.
As a result, Government has formed a committee comprising government agencies and the representative from WHR to draft the Charter.
Por consiguiente, el Gobierno ha establecido un comité integrado por organismos gubernamentales y el representante de Widow's Human Rights con el objetivo de redactar la Carta.
5. To support the resolution, the UNSC established a committee, comprising the fifteen members of the Security Council.
5. Para apoyar la resolución, el Consejo de Seguridad estableció un comité integrado por los 15 miembros del Consejo.
Provision should be made for frequent visits to prisons by a committee comprised of judicial officers, lawyers, doctors and representatives of NGOs;
Hay que asegurar que un comité integrado por funcionarios judiciales, abogados, médicos y representantes de las organizaciones no gubernamentales pueda hacer visitas frecuentes a las cárceles;
349. Applicants who have been denied legal assistance may appeal to a Committee comprised of Commission members to have their applications reviewed.
349. Los solicitantes a los que se les haya negado la asistencia letrada podrán apelar ante un Comité integrado por miembros de la Comisión para que se reconsidere su solicitud.
The national report was prepared by the Ministry of Legal Affairs in consultation with a committee comprising members of various Government departments.
El informe nacional fue preparado por el Ministerio de Asuntos Jurídicos en consulta con un comité integrado por miembros de varios departamentos gubernamentales.
For this the Government was ordered to form a Committee comprising seven members including experts from government, legal and sociological sectors.
A tal efecto, se ordenó al Gobierno que estableciera un comité integrado por siete expertos de los sectores gubernamental, jurídico y sociológico.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test