Translation for "commercial enterprises" to spanish
Commercial enterprises
Translation examples
Assistance from private commercial enterprises
Ayuda de empresas comerciales privadas
The monasteries and the medieval church itself had become by the 14th century one vast commercial enterprise and the corporate HQ was here in Avignon.
Los monasterios y la misma Iglesia medieval se habían convertido en el siglo 14 una enorme empresa comercial y la sede central corporativa estaba aquí, en Aviñón.
I control 3 factories, administer 5 corporations, oversee 12 commercial enterprises.
Controlo 3 fábricas, administro 5 corporaciones, gestiono 12 empresas comerciales.
- A licence that permits the playing of any musical instrument in a public place for the purpose of commercial enterprise.
- Una licencia que permita tocar cualquier instrumento musical en público con propósito de empresa comercial.
City ordinance 47B prohibits the playing of any musical instrument in a public place for the purpose of commercial enterprise without a licence.
Ordenanza ciudadana 47B prohíbe tocar música de cualquier instrumento musical en público con propósito de empresa comercial sin licencia
Time you learn, George Merry, just who is captain aboard this here commercial enterprise.
Es hora de que aprendas, George Merry, quién es el capitán en esta empresa comercial.
And thus he starts on a a commercial enterprise.
Y así inicia una empresa comercial. DR.
The monasteries, the prayer factories, became commercial enterprises and once that had happened, there was just no way they could fulfill their original function.
Los monasterios, las fábricas de oración, se convirtieron en empresas comerciales y cuando eso ocurrió, ya no había manera de que pudieran cumplir con su función original.
“One of the greatest commercial enterprises in history,” I said.
—En una de las mayores empresas comerciales de la historia.
None of my commercial enterprises are in any way illegal.
Ninguna de mis empresas comerciales son, bajo ningún aspecto, ilegales.
It was, in fact, Kanakaratnam explained, pretty much like any other commercial enterprise.
De hecho, tal como le explicó Kanakaratnam, no difería mucho de cualquier otra empresa comercial.
Apart from a discreet sign, written in gold letters, there was little to indicate that this was a commercial enterprise.
Aparte de una discreta placa con letras doradas, no había mucho más que indicara que era una empresa comercial.
He beheld soaring buildings and gigantic commercial enterprises that were not owned by anybody, and this impressed him with a negative dismay.
Percibió edificios altísimos y gigantescas empresas comerciales que no eran propiedad de nadie, y esto le consternó negativamente.
True, every commercial enterprise is a speculation. But let me ask you one question, and beg you to reply frankly.
Es cierto que cualquier empresa comercial es una especulación, pero déjame preguntarte algo, y te ruego que me contestes con franqueza.
For a long time, the most efficient way for a commercial enterprise to make large-scale change was simple: buy ads.
Durante mucho tiempo, la forma más eficiente que tenía una empresa comercial para generar cambios a gran escala era muy sencilla: comprar publicidad.
But there's more, and this is not commonly known: behind this facade of racial hatred, the Ravana gang was a brilliantly-conceived commercial enterprise.
Pero había más, y esto no se sabe por lo común: tras su fachada de odio racial, la pandilla del Ravana era una empresa comercial brillantemente concebida.
The second is that I hadn’t lent my name to any commercial enterprise since doing an American Express ad back in the day.
La segunda es que no he vuelto a ceder mi nombre a una empresa comercial desde que hice un anuncio para American Express años ha.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test