Translation for "commensurate with" to spanish
Translation examples
Commensurate noncompliance processes must be prescribed.
Se deberán establecer procedimientos acordes para los casos de incumplimiento.
However, this was not commensurate with the development of a service package.
Sin embargo, esto no era acorde con la elaboración de un conjunto de servicios.
(d) Penalties commensurate with the gravity of the crimes.
d) Penas acordes con la gravedad de los delitos.
Our efforts will be modest but commensurate with our abilities.
Nuestros esfuerzos serán modestos, pero acordes a nuestras capacidades.
Commensurate institutional arrangements have been made.
Se han adoptado medidas institucionales acordes.
(ii) Delegation of authority commensurate with responsibilities
ii) Una delegación de atribuciones acorde con las responsabilidades
Uh, it better be commensurate with my talents, or Scrumptious here, my accountant, is gonna have to get irregular on his ass.
Uh, es mejor que sea acorde con mis talentos, o deliciosos aquí, mi contador, es a tener que conseguir irregular en su culo.
Of course, there will be a raise in wage commensurate with your new standing, which I expect may come useful for young sweethearts perhaps considering their own home and, well, to your future.
Desde luego, habrá un aumento en el salario acorde con su nueva posición, por lo que espero pueda ser de utilidad para unos jóvenes encantadores que quizás estén considerando crear su propio hogar... Por su futuro.
Therefore, I am dedicating myself... to achieving on a level more commensurate with my abilities.
Por lo tanto, me voy a dedicar ... a lograr un nivel más acorde con mis habilidades.
We've made the quarterfinals. Carl Sack found out, said cross-dressers aren't commensurate with the firm's image.
Carl Sack lo descubrió y dijo que el travestismo... no era acorde con la imagen de la firma.
And this time you'll be given a proper crew, one commensurate with your tactical and leadership abilities.
Y esta vez se le dará una tripulación adecuada, uno acorde con sus habilidades tácticas y de liderazgo.
Carl Sack found out, said cross-dressers aren't commensurate with the firm's image.
Carl Sack lo supo, dijo que el usar vestidos no iba acorde con la imagen de la firma.
- He said my being a Scientologist... wasn't commensurate with the image he wanted his law firm to project.
- Que el que yo fuera cienciólogo no iba acorde con la imagen que quería que su despacho proyectara.
While, of course, we cannot be held to ransom, we hope to make you an offer that you consider commensurate with your talents.
Dado que, por supuesto, no podemos retenerlo y pedir un rescate, esperamos hacerle una oferta que considere acorde con sus talentos.
You sound like a jackass with a commensurate IQ, Commander!
–Parece un imbécil con un coeficiente intelectual acorde, capitán.
Herod’s kingdom swelled finally to dimensions commensurate with his kindnesses.
El reino de Herodes creció hasta dimensiones acordes a su diligencia.
Still, the law could hardly come up with commensurate punishment for such creatures.
Sin embargo, la ley no podría encontrar un castigo acorde con lo que hicieron esos individuos.
Such behavior was not commensurate with the army’s honor to say nothing of national security and was therefore illegal.
Esa conducta no era acorde con el honor del ejército, por no hablar de la seguridad nacional, y por consiguiente era ilegal.
What mortification, what ritual, what practice would have been a commensurate Christian response to the Holocaust?
¿Qué mortificación, qué ritual, qué práctica habría sido una respuesta cristiana acorde al Holocausto?
Salary and bonuses commensurate with the quality of the action.” “Exactly. And he’s exclusive to us,” said Raphael.
Sueldo y bonificaciones acordes con la calidad de la acción. —Exacto. Y trabajará exclusivamente para nosotros —dijo Raphael—.
took these extreme measures to protect himself revealed a paranoia commensurate with his sociopathic lust for power.
tomara estas medidas extremas para protegerse revelaba una paranoia acorde con su deseo psicopático de poder.
As was commensurate with his duties, Skinner was going over the rota for the approaching summer holiday period.
De modo acorde con sus obligaciones, Skinner estaba repa-270 sando la lista de turnos para el inminente período de vacaciones estivales.
The bottom line was my belief that I was owed a wage more commensurate with the revenue Speaking Ill of the Dead was generating.
En resumidas cuentas, la cuestión era que, a mi juicio, merecía un sueldo más acorde con los beneficios generados por Hablando mal de los muertos.
He was very good, and charged a fee commensurate with his skill. “How’s it going?” he asked. “Tell me,” Ron said.
Era muy bueno y cobraba unos honorarios acordes con su talento. —¿Qué tal? —preguntó. —Dímelo tú —respondió Ron—.
Their responses were commensurate with the position they had been assigned on the hierarchy of knowledge: science on top, art on the bottom.
Sus reacciones estuvieron en consonancia con la posición que se les había asignado en la jerarquía del saber: la ciencia en la parte superior, el arte en la parte inferior.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test