Translation examples
Missing commemorative scissors.
Tijeras conmemorativas desaparecidas.
First commemorative stamp ever.
La primera estampilla conmemorativa.
Your own commemorative cereal.
Tu propio cereal conmemorativo.
- It's a commemorative dinner:
Es una cena conmemorativa.
It's a commemorative edition.
Es una edición conmemorativa.
With a commemorative... selfie!
¡Con un conmemorativo... selfie!
The Shackleton commemorative edition.
La edición conmemorativa Shackleton.
“Would you like a commemorative?”
—¿Quiere un sello conmemorativo?
There is dignity in a commemorative portrait.
Hay una cierta dignidad en un retrato conmemorativo.
“We’ll have to erect a commemorative plaque.”
—Tendremos que colocar una placa conmemorativa.
Hand out a commemorative T-shirt.
Regalarles una camiseta conmemorativa.
Others sold commemorative pennants.
Otros vendían pequeños objetos conmemorativos;
A collection of commemorative baubles, he guessed.
Supuso que sería una colección de bolas conmemorativas.
Getting new tattoos to commemorate it all?
—¿Haciéndose nuevos tatuajes conmemorativos?