Translation for "colored glass" to spanish
Colored glass
Translation examples
I was not able even to tell when the colored glass was before the lamp and when it was not, and though the assistant often exclaimed the striking brilliancy of the shadow's color, I could not discern in it the least appearance of any color at all.
No era capaz incluso de decir cuando estaba el vidrio coloreado frente a la lámpara y cuando no, y aunque el ayudante a menudo hacía notar el brillo llamativo del color de la sombra, yo no podía discernir ni el más mínimo asomo de color.
Colored glass, flecked wallpaper, tufted banquettes.
Vidrio coloreado, papel tapiz salpicado, banquetes de alcurnia.
That church is nothing more than wood and paint and bits of colored glass.
Esa iglesia no es más que madera, pintura y pedazos de vidrio coloreado.
I took him beads, colored glass...
Me llevé las perlas de vidrio coloreado...
Freddy roga had colored glass in the treads of his boots.
Freddy Roga tenía vidrios coloreados en sus botas.
The colored glass, the plates, the candlesticks, the furniture. All there.
El vidrio coloreado, los patos, los candelabros, los muebles… Todo estaba allí dentro.
She took the colored glass bottle around to the back of the vehicle and ran clear fluid into the nectar.
Sacó de la trasera del vehículo una botella de vidrio coloreado y añadió al néctar un líquido transparente.
Three of them wore goggles of colored glass—red, blue, and yellow. “But not green…” she said.
Tres de ellos usaban gafas de vidrio coloreado -rojo, azul y amarillo. –Pero no verde... –dijo ella–.
'Life, like a dome of many-colored glass, stains the white radiance of eternity.' I'm sure you understand."
«La vida, como una bóveda de vidrios coloreados, mancha el blanco esplendor de la eternidad». Quizá me entiendas.
My mother was presented a grasshopper made of colored glass, and the head, which had two small rubies for eyes, was removable.
Mi madre recibió una langosta de vidrio coloreado; se le podía quitar la cabeza, que tenía dos rubíes por ojos.
It was amazing too how warm the sun felt on my shoulders and back, even filtered through the colored glass.
Es sorprendente también como este sol, aun a través del vidrio coloreado, puede recalentar mis hombros y mi espalda… Lo necesito. Estaba helado.
This august view was vertically sliced by vaguely Arabic strands of colored glass capturing the bright sun outside.
Aquella visión augusta estaba rebanada verticalmente por unas líneas vagamente arábigas de vidrio coloreado que captaban el resplandeciente sol de fuera.
Further up on the green stood a tall brown Victorian house, quiet in the sunlight, all covered with scrolls and rococo, its windows made of blue and pink and yellow and green colored glass.
Más allá, se alzaba una alta casa victoriana, silenciosa a la luz del sol, toda cubierta de volutas y molduras rococó, con ventanas de vidrios coloreados: azules y rosas y verdes y amarillos.
Now and then they passed a power-cruiser embedded in the crust, or a vitrified crocodile reared upwards and grimaced at them soundlessly, its mouth choked with jewels as it shifted in a fault of colored glass.
De vez en cuando tropezaban con un yate de crucero incrustado en el camino, o en un cocodrilo vitrificado que alzaba la cabeza y les hacía muecas silenciosas, la boca atascada de piedras preciosas y tratando de moverse en una falla de vidrio coloreado.
On it were two dozen or so projectile points chipped and ground from every sort of stone, and several which I am fairly sure had been made from common colored glass, probably from pieces of broken whisky bottles.
En ella había una docena de puntas de proyectiles, molidas o astilladas, de toda clase de piedras, y varias, estoy bastante seguro, de vidrio coloreado común, probablemente de botellas de whisky.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test