Translation for "cold or hot" to spanish
Translation examples
Aliens who have been granted asylum and who have permanent residence permits in Lithuania are entitled to all social and other guarantees established by laws for the country's permanent residents: social assistance benefits, compensation of heating expenses (residential), compensation of cold and hot water supply expenses, funeral benefit, etc. Moreover, such aliens are also entitled to support for social inclusion.
En Lituania, los extranjeros a los que se ha concedido el asilo y que disfrutan de un permiso de residencia permanente tienen derecho a todas las garantías sociales y de otra naturaleza que la ley confiere a quienes residen de forma permanente en el país: prestaciones de asistencia social, subsidio en concepto de gastos de calefacción (residencial), subsidio en concepto de gastos de agua fría y caliente, prestaciones por gastos funerarios, etc. Además, estos extranjeros también tienen derecho a recibir ayudas destinadas a su integración social.
Pursuant to Article 3 of this Law, assistance in cash to poor families or single persons is comprised of the social benefit and the compensation for heating and cold and hot water supply costs.
De conformidad con el artículo 3 de esa Ley, la prestación de asistencia en efectivo a las familias pobres o personas únicas, está compuesta por la prestación social y la asignación para gastos de suministro de calefacción, así como de agua fría y caliente.
Furthermore, each cell is provided with all hygienic aspects for the detainees (good ventilation, anti-humidity, a bed, heating, cold and hot water, bath accessories, a copy of the Koran or Bible and a prayer rug to exercise religious rites).
Además, todas las celdas están provistas de las necesarias instalaciones higiénicas, de las que se beneficia el preso (buena ventilación, cama antihumedad, calefacción, ducha con agua fría y caliente, un ejemplar del Corán o de los Evangelios y una alfombra de oración para realizar la plegaria).
The fiftieth anniversary of the United Nations is the right occasion to take stock of the lessons learned during the first 50 years, lessons acquired against the background of wars, cold and hot; efforts at development and the eradication of poverty; and the aspirations of peoples to self-determination and decolonization; and we should look ahead.
El quincuagésimo aniversario de las Naciones Unidas es la ocasión adecuada para aprovechar las lecciones aprendidas durante los primeros 50 años —lecciones aprendidas con el telón de fondo de la guerra, fría y caliente, los esfuerzos por el desarrollo y la erradicación de la pobreza y las aspiraciones de los pueblos a la libre determinación y la descolonización— y mirar hacia el futuro.
It ensures that families with children or single residents who, for genuine reasons, do not have the means to support themselves or to pay for public utilities receive cash social assistance, i.e. a social allowance and subsidies covering expenditure on heating as well as cold and hot water.
En ella se estipula que las familias con hijos o personas solas que, por razones serias, no tienen medios para sustentarse o para pagar los servicios públicos reciben asistencia social en efectivo, es decir, un subsidio social y subvenciones para sufragar el gasto de la calefacción y del agua fría y caliente.
Inevitably, without a multilateralism that respects the criterion of partnership based on mutual respect for shared responsibilities and reciprocal and equitable interests, the global political, economic and social balance is undermined. Inevitably, unless this partnership is based on respect for the cultural values of every nation, a new cold or hot war is bound to break out between poor countries and rich countries.
El resultado no puede ser otro que el desmoronamiento del equilibrio político, económico y social del mundo cuando no existe un multilateralismo que respete el criterio de una asociación de respeto mutuo, de responsabilidades compartidas, de intereses recíprocos y equitativos; el resultado no puede ser otro que caer en una nueva guerra fría o caliente entre los países pobres y los países ricos si nuestra asociación no está basada en el respeto de los valores culturales de cada nación.
Under the law, the municipalities themselves establish the procedures for providing benefits in accordance with the Methods of Calculation of Compensations for Costs of Heating of Apartments (one-family houses) and for Cold and Hot Water Costs approved by Government Resolution No. 774 of 9 June 1999 (Announced: Valstybės Žinios, 1999.06.16, No. 52, Publication No. 1700).
Con arreglo a la ley, los propios municipios establecen los procedimientos para ofrecer prestaciones de acuerdo con los métodos de cálculo de compensaciones por gastos de calefacción de apartamentos (casas unifamiliares) y por gastos de agua fría y caliente aprobados por Resolución del Gobierno Nº 774 de 9 de junio de 1999, anunciada: Valstybės Žinios, Nº 52, de 16 de junio de 1999, publicación Nº 1700).
657. Within the meaning of the Law on special social protection of certain categories of population No. 933-XIV from 14 April 2000, nominative allowance is understood as payment of money in exchange of privileges previously given; and public utility services - heating, cold and hot water (heating of cold water), natural gas used for cooking and heating, sewage disposal, garbage evacuation (both solid and liquid), elevators, building's maintenance or rent.
657. De conformidad con la Ley de protección social especial para determinadas categorías de la población, No. 933-XIV de 14 de abril de 2000, por prestaciones nominativas se entiende el pago de dinero a cambio de privilegios previamente otorgados; y para el pago de los servicios públicos como calefacción, agua fría y caliente, gas natural para cocinar y para calefacción, servicios de alcantarillado, evacuación de desperdicios (sólidos y líquidos), ascensores y mantenimiento del edificio.
316. In addition to social benefit, low-income families are also eligible to subsidies for heating expenses and expenses on cold and hot water supply.
316. Además de las prestaciones sociales, las familias de ingreso bajo pueden recibir también subsidios para sufragar los gastos de calefacción y de abastecimiento de agua fría y caliente.
Low-income people irrespective of gender are eligible for a social benefit that guarantees the basic minimum of resources required for meeting basic physiological needs, also to a compensation for heating costs and a compensation for the supply of cold and hot water (hereinafter referred to as compensations) to finance a part of housing maintenance costs.
Las personas de ingresos bajos, independientemente del género, pueden recibir una prestación social que garantice el mínimo básico de recursos necesario para atender las necesidades fisiológicas básicas, así como una indemnización de los costos de calefacción y del abastecimiento de agua fría y caliente (en adelante, indemnizaciones) para financiar una parte del costo de mantenimiento de la vivienda.
My mother wants to know if you want the milk cold or hot.
Mi madre quiere saber si quiere la leche fría o caliente.
So, we were saying, cold or hot dinner?
¿Entonces será una cena fría o caliente?
When I went to the beach I saw people swimming and I wanted too... but I was afraid of the water because maybe it was cold or hot.
Cuando fui a la playa vi muchos señores que nadaban y yo, que me quería bañar... le tenía miedo al agua porque no sabía si estaba fría o caliente.
Cold and hot at once.
Fría y caliente al mismo tiempo.
For a moment, lying there with the faint reek of overstressed-electrics infiltrating his nostrils, he began thinking, quite calmly: cold suspension, hot smell, cold suspension, hot smell, funny .
Por un momento, tumbado allí con el ligero aroma saturado de electricidad en las narices, comenzó a pensar, sin perder la calma: Suspensión fría, olor caliente, suspensión fría, olor caliente
There were fresh lobster and crab and salmon, selections of cold and hot meats, salads, a variety of raw and cooked vegetables, cheeses and fruits.
Había langosta fresca, cangrejo y salmón, carne fría y caliente, ensaladas, una variedad de verduras crudas y cocidas, quesos y frutas.
Then, harsh rags, water both cold and hot on my wound and close at hand a woman said sadly, 'It's hopelessly foul.
A continuación, paños ásperos, agua fría y caliente en mi herida y, a mi lado, una mujer dijo con tono apenado: —La infección es espantosa.
The sun is a weak halo with no center and the biologist’s voice threads in and out, the sand both cold and hot in your clenched right hand.
El sol es un tenue círculo de luz vacío y la voz de la bióloga va y viene; la arena que aprisionas en el puño está fría y caliente a la vez.
‘The rabble?’ At that moment, María Muñoz discovered that her indignation was both cold and hot, bitter on the palate. ‘No, Gloria, not with the rabble.
—y en ese instante, María Muñoz descubrió que la indignación era anaranjada, fría y caliente a la vez, dulce mientras trepaba por la garganta, seca al estallar contra el paladar—. No, Gloria, no.
but the taps, when Charmain experimentally turned them on, ran cold and hot water, just as they were supposed to, and there were warm towels on a rail under the mirror.
pero cuando Charmain los abrió para probarlos, salió agua fría y caliente, como debía ser, y había toallas templadas en una barra bajo el espejo.
‘Why should I believe a word you say,’ Haroun argued, ‘when I can’t see anything in this bathroom except for a perfectly ordinary bath, toilet, basin, and some perfectly ordinary taps marked Cold and Hot?’
—¿Y por qué tengo yo que creer ni una sola de tus palabras —arguyó Harún—, si en este cuarto de baño no puedo ver más que una bañera, un water, un lavabo y unos grifos normales y corrientes, Fría y Caliente?
The market was spreading into the interior of the building, as always happened, and walking up the nave William was offered cold beer, hot gingerbread and a quick fuck up against the wall for threepence.
El mercado se había extendido hasta el interior del edificio como siempre ocurría y mientras avanzaba por la nave a William le ofrecían cerveza fría, pan caliente de jengibre e incluso echar un polvo rápido junto al muro por tres peniques.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test