Translation for "closedowns" to spanish
Closedowns
Translation examples
That report also contained the cost estimate in an amount of $3,314,100 gross ($2,928,800 net) for the period from 1 April to 30 June 1995 for the administrative closedown of the Operation, of which $2,000,000 gross was authorized by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions on 31 March 1995 under the terms of General Assembly resolution 49/233 A of 23 December 1994.
Ese informe contiene, además, estimaciones de gastos para el cierre administrativo de la Operación en el período comprendido entre el 1º de abril y el 30 de junio de 1995 que ascienden a 3.314.100 dólares en cifras brutas (2.928.800 dólares en cifras netas), de los cuales la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto autorizó 2.000.000 de dólares en cifras brutas el 31 de marzo de 1995, de conformidad con lo dispuesto en la resolución 49/233 A de la Asamblea General, de 23 de diciembre de 1994.
These are when the business has an annual closedown period; and an employee takes unpaid leave of more than a week during the year.
Una es cuando la empresa tiene un período de cierre anual; la otra, cuando en el curso del año el empleado toma una semana de licencia sin sueldo.
Such variations are often to the benefit of the employee - for example, by providing additional annual holidays, establishing a higher rate for annual holiday pay, or providing consultative arrangements about closedowns.
Esas variaciones suelen redundar en beneficio del empleado, por ejemplo, al preverse más días de vacaciones anuales, una tasa más elevada de remuneración de las vacaciones anuales o mecanismos de consulta en situaciones de cierre de la actividad laboral.
495. The closedown of large institutions should take place in a coordinated manner, and the state should provide the owners clear instructions on how it should be implemented.
495. El cierre de las instituciones grandes debe hacerse de manera coordinada, y el Estado debe proporcionar a los propietarios instrucciones claras sobre la forma de llevarlo a cabo.
On the contrary, in some member States there is a great shortage of qualified staff, leading to a closedown of hospital wards.
Por el contrario, en algunos Estados miembros existe gran déficit de personal capacitado, lo que origina el cierre de salas de hospital.
(i) Transport Section: 38 posts for heavy vehicle drivers and vehicle mechanics to transport equipment and supplies during the closedown of facilities and in support of military and civilian personnel in Covalima district and Sector West Headquarters.
i) Sección de Transportes: 38 puestos de conductores de vehículos pesados y mecánicos para el transporte de equipos y suministros durante el cierre de las instalaciones y en apoyo del personal militar y civil en el distrito de Covalima y en el Cuartel General del Sector Occidental.
16. Group IV lists assets valued at approximately $3.2 million currently supporting UNOSOM II administrative closedown at Nairobi, Kenya.
En el grupo IV figuran bienes valorados en unos 3,2 millones de dólares que se están utilizando para apoyar las actividades de cierre administrativo de la ONUSOM II en Nairobi (Kenya).
Preparation of final performance report - closedown
Preparación del informe final sobre la ejecución del presupuesto — cierre
End-of-mission report, closedown reports, final documentation
Informe de fin de misión, informes de cierre, documentación final
(b) A decision to authorize the Secretary-General to enter into additional financial commitments of $1,314,100 gross ($1,151,900 net) for the administrative closedown of the Operation for the period from 1 April to 30 June 1995;
b) La decisión de autorizar al Secretario General a contraer compromisos de gastos adicionales por la suma de 1.314.100 dólares en cifras brutas (1.151.900 dólares en cifras netas) para sufragar el cierre administrativo de la Operación durante el período comprendido entre el 1º de abril y el 30 de junio de 1995;
He watched TV till closedown, went to bed and slept soundly.
Vio la televisión hasta el cierre de la emisión, se fue a la cama y durmió profundamente.
The chief analytical and quality-control chemist was away on holiday at Sochi during the plant closedown.
El jefe químico analista y de control de calidad estaba de vacaciones en Sochi durante el cierre de la fábrica.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test