Translation for "close-range" to spanish
Translation examples
«At close range,» he added.
—A quemarropa —añadió.
They were shot at close range.
Fueron disparos a quemarropa.
«Close range,» Tiles repeated.
—A quemarropa —repitió Tiles.
They shot him at close range.
Le pegaron un tiro a quemarropa.
Close range, with a forty-five.
A quemarropa y con un calibre cuarenta y cinco.
Like you, he was shot at very close range.
Le dispararon a quemarropa, como a ti.
Obviously the shot was fired at close range.
—Por supuesto, el disparo fue hecho a quemarropa.
The shot was fired at close range.’ ‘From behind?’
El disparo fue hecho a quemarropa. —¿Desde atrás?
Austin braced himself for the impact of a bullet at close range.
Austin se preparó para el balazo a quemarropa.
IDF troops opened fire on him at close range from a distance of 100 metres.
Las Fuerzas de Defensa de Israel abrieron fuego contra él a corta distancia, unos 100 metros.
The pictures show that the massacre was perpetrated using close-range gunfire and sharp instruments.
Las imágenes muestran que la masacre se perpetró con disparos efectuados a corta distancia y armas blancas.
(c) Monitoring close-range passing to limit risks of collision or interference.
c) La vigilancia de los cruces a corta distancia para limitar los riesgos de colisión o de interferencia.
Single shot to the head at close range
Un solo disparo en la cabeza a corta distancia
The examination of several bodies by medical experts indicates that they were shot at close range.
El examen de varios cuerpos por expertos médicos indica que se les disparó a corta distancia.
However, the images show that the crime was perpetrated in cold blood and at close range.
Sin embargo, las imágenes demuestran que las matanzas se cometieron a sangre fría y desde corta distancia.
8. Forcible "bathing" with the use of firefighting hoses at close range.
"Bañarla" a la fuerza con mangueras contra incendios utilizadas a corta distancia.
Monitoring of close-range passing (to limit risks of collision or interference
Vigilancia de los cruces a corta distancia (para reducir los riesgos de colisión o interferencia)
He was allegedly shot with rubber pellets at close range, causing severe injuries to the thorax.
Presuntamente le dispararon bolas de goma desde corta distancia, lo que le causó graves lesiones en el tórax.
They had all been shot in the head, apparently at close range, in what appears to be an execution.
Todos recibieron disparos en la cabeza, aparentemente a corta distancia, en lo que parece haber sido una ejecución.
The shot was at very close range.
El disparo se efectuó a muy corta distancia.
The effect at close range was devastating.
El efecto a corta distancia fue tremendo.
At close range I was much the better boxer.
A corta distancia yo era muy superior.
That high speed's a waste at such close range.
A tan corta distancia, la alta velocidad es innecesaria.
Get yourself a gun, something useful at close range.
—Coge una pistola, algo útil a corta distancia.
At close range make-up can be seen;
A corta distancia el maquillaje siempre resulta visible;
One of the shots — the one in the head — was from close range.
Y uno de los disparos, el que le dio en la cara, se hizo desde muy corta distancia.
"It's still the wrong gun for killing at close range.
—Sigue siendo un arma inadecuada para matar a corta distancia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test