Translation for "close ranks" to spanish
Translation examples
All of these bodies need to close ranks and to act in a sound and effective way.
Todas estas instancias deberán cerrar filas y cumplir actos que lleven el sello del acierto.
That was important because when cultural communities felt under threat they tended to close ranks, which explained the rise of fundamentalism, among other things.
Eso es importante, porque cuando las comunidades culturales se sienten amenazadas tienden a cerrar filas, lo que explica entre otras cosas el auge del fundamentalismo.
Unprecedented in its scale and in its losses, the Second World War forced all of civilized humanity, setting aside all differences and opposing views, to close ranks against the lethal danger of Nazi enslavement.
La Segunda Guerra Mundial, un hecho sin precedentes por su escala y por las pérdidas que provocó, obligó a toda la humanidad civilizada a poner a un lado sus diferencias y sus opiniones opuestas y a cerrar filas contra el peligro letal de la esclavización nazi.
Now is the time to close ranks.
Es el momento de cerrar filas.
We urge all political parties in Cambodia to close ranks and resolve outstanding problems through dialogue, in the larger national interests of Cambodia.
Instamos a todos los partidos políticos de Camboya a cerrar filas y resolver los problemas pendientes mediante el diálogo, en beneficio de los intereses más generales de Camboya.
Can we close ranks and work together in unison to meet this universal challenge? Can we truly pool our efforts to make the world a more friendly environment for our children?
¿Podemos cerrar filas y trabajar juntos al unísono para hacer frente a este desafío universal? ¿Podemos realmente unir nuestros esfuerzos para lograr que el mundo sea un lugar más amistoso para nuestros hijos?
The more difficulties there are, the greater the need for us to close ranks.
Cuantas más dificultades hay, más necesitamos cerrar filas.
It also seems difficult for women to close ranks and cooperate with men because of fear, petty jealousies, quarrels, gossip and a lack of organization that are women's own undoing.
También parece difícil para las mujeres cerrar filas y cooperar con los hombres debido al miedo, los celos ridículos, las disputas, los cotilleos y la falta de organización, que suponen la ruina de las mujeres.
We also encourage all Palestinians to close ranks and work diligently towards building a strong and united nation.
También animamos a todos los palestinos a cerrar filas y trabajar diligentemente para construir una nación fuerte y unida.
We would like to issue a brotherly appeal to all Salvadoran society to close ranks so as to finalize this stage of this historic and, in many ways, exemplary peace process.
Hacemos un fraternal llamado a la sociedad salvadoreña toda a cerrar filas para ultimar esta etapa del proceso de paz, desde luego histórica y, en muchos sentidos, ejemplar.
They're already trying to close ranks.
Ya estan tratando de cerrar filas
The opposition will close ranks and gather support.
La oposición cerrará filas y reunirá apoyo.
- You need to close ranks.
- Tiene que cerrar filas.
- Is it time to close ranks?
-Es hora de cerrar filas.
They'd rather close ranks.
Van a cerrar filas.
We gotta close ranks here.
Tenemos que cerrar filas aquí.
Form up and close ranks!
Forma y cerrar filas!
And they'll close ranks around you.
Y van a cerrar filas en torno a ti.
A hit may make them close ranks.
Un golpe podría obligarlos a cerrar filas.
We must close ranks and protect her.
Debemos cerrar filas y protegerla.
We got to close ranks, all four of us;
Tenemos que cerrar filas los cuatro;
Others managed to close ranks and raise their shields.
Otros consiguieron cerrar filas y levantar sus escudos.
And instead of asking me about it, you decided to drink and close ranks.
Y en vez de preguntarme, decides emborracharte y cerrar filas.
The important thing is to avoid scandal and close ranks around Matias.
Lo importante es evitar el escándalo y cerrar filas en torno a Matías.
Before him, the eight guards began to close ranks, and one called out.
Delante, los ocho guardias empezaron a cerrar filas y uno de ellos gritó.
The hills closed ranks, drew her close, like comforting arms.
Las montañas parecían cerrar filas, atrayéndola hacia sí como unos brazos consoladores.
Forget him, Dinlay sneered as the platoon closed ranks again.
—Olvídate de él —dijo Dinlay con tono desdeñoso cuando el pelotón volvió a cerrar filas—.
For another, the Army would always close ranks to defend one of its own against the KGB.
Por otro, el ejército siempre estaría dispuesto a cerrar filas para defender a uno de los suyos contra la KGB.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test