Translation for "close on" to spanish
Translation examples
It will close on the Thursday at 6 p.m..
Se cerrará el jueves a las 18.00 horas.
Authority to close bank accounts
Autoridad para cerrar cuentas bancarias
Closing the Gap initiative
Iniciativa Cerrar la Brecha
Now is the time to close ranks.
Es el momento de cerrar filas.
It is imperative to close the gap of impunity.
Es esencial cerrar la brecha de la impunidad.
(b) To close the off-ramp.
b) Cerrar la rampa.
And on the inward vision close the eyes,
y cerrar los ojos a la visión interior,
The Vilusi gas station was closed.
Se procedió a cerrar la gasolinera de Vilusi.
To overrule the judgement and close the case;
- Anular el fallo y cerrar el caso;
I can't close on Friday.
No puedo cerrar el viernes.
It depends on how soon we can close on the house.
Depende que tan pronto podamos cerrar el tema de la casa.
- The governor ordered all barbers to be closed on Sunday.
- Los barberos deben cerrar el domingo.
Good news: the investigation will be closed on Monday...
Buenas noticias: la investigación se cerrará el lunes ...
It would be pleasant to close the year with some sort of brighter outlook for the next, but we seem to be closing on a note of deepest gloom, without a glimmer of light ahead.
Sería bueno cerrar el año con una perspectiva mejor para el próximo, pero parece que lo cerramos con el mayor pesimismo, sin un atisbo de esperanza.
-Can we really close on this? Yes.
¿Podemos cerrar el trato?
Did you notice any cars in the parking lot after closing on Thursday night?
Vio algunos autos en el estacionamiento luego de cerrar el jueves a la noche?
Damn vultures wanted to close on the deal today.
Esos malditos buitres querían cerrar el trato hoy.
Close ranks!…Close ranks!”
– ¡Cerrar filas!… ¡Cerrar filas!
It was closing time.
Era hora de cerrar.
They would not close.
No se podían cerrar.
To close the circuit.
Cerrar el circuito.
I'll close this window.
Cerraré esa ventana.
He closed it again.
La volvió a cerrar.
He will close the gates.
Cerrará las puertas.
I think it will be closed.
– Creo que se cerrará.
The door just closed on us.
La puerta acaba de cerrar en nosotros.
- This play has got to close on page four.
- Esta obra se cerrará en la página cuatro.
- Close on Mark's nose dive.
- Cerrar en picada Marcos.
These are all properties they are going to close on.
Estas son todas las propiedades que van a cerrar en.
Too bad I couldn't close on it by 9:00 A.M.
Lástima que no pude cerrar en él de 9:00
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test