Translation for "client-focused" to spanish
Translation examples
The increased numbers of the performance indicators related to that accomplishment over the biennium have been achieved through client-focused support and the transfer of experience from one country to another.
Las cifras más elevadas de los indicadores de progreso relacionados con ese logro a lo largo del bienio se han alcanzado gracias al apoyo centrado en los clientes y la transferencia de experiencias de un país a otro.
18. The next meeting of the Committee would also have before it the report of the World Bank Group on the modernization agenda, which was designed to make the Bank more flexible, client-focused, open, accountable and results-driven.
18. En la próxima reunión del Comité los presentes tendrán a la vista el informe del Grupo del Banco Mundial sobre el programa de modernización, destinado a lograr que el Banco sea más flexible, centrado en los clientes, abierto, responsable y orientado a la obtención de resultados.
57. The integration of UNAMA and UNAMI personnel and processes into a single, consolidated, client-focused entity, serving both missions, is progressing as planned.
57. La integración del personal y los procesos de la UNAMA y la UNAMI en una única entidad consolidada y centrada en el cliente que preste servicios a ambas misiones está avanzando según lo previsto.
(d) Improving communications, with the launching of a new ITC website with a client-focused architecture, the purchase of a platform for ITC customer relationship management to improve client service and information-sharing across the organization;
d) Mejoramiento de las comunicaciones mediante el lanzamiento de un nuevo sitio web del Centro con una arquitectura centrada en el cliente, la adquisición de una plataforma para la gestión de las relaciones con los clientes del CCI con el fin de mejorar el servicio al cliente y el intercambio de información en toda la organización;
37. The Secretary-General indicates that since the official launch of the Kuwait Joint Support Office in December 2012, the integration of UNAMA and UNAMI personnel and processes into a single, consolidated and client-focused entity is progressing as planned (A/68/327, paras. 57-61).
El Secretario General indica que, desde la puesta en marcha oficial de la Oficina Conjunta de Apoyo de Kuwait en diciembre de 2012, la integración del personal y los procesos de la UNAMA y la UNAMI en una única entidad consolidada y centrada en el cliente está avanzando según lo previsto (A/68/327, párrs. 57 a 61).
52. To promote and reward an outward-looking, client-focused culture, organizational unit and individual performance plans measure and hold staff accountable for their contributions to networking and partnership development.
52. A fin de promover y recompensar una cultura proyectada hacia el exterior y centrada en los clientes, en los planes de desempeño de las dependencias de la organización y los planes individuales se hace responsable al personal de la creación de redes y alianzas y se mide esa contribución.
Once fully implemented, the common request format will increase the ability of the Office to effectively gather, aggregate and manage information from clusters in the field to provide client-focused coordination services and related information products to the humanitarian community, such as the humanitarian dashboard, the situation report, the "Who, what, where (3W)" database and other information products and services.
Una vez aplicado plenamente, el formato de solicitud común mejorará la capacidad de la Oficina para reunir, acumular y gestionar de manera efectiva la información de los grupos temáticos en el terreno para prestar servicios de coordinación centrados en el cliente y productos de información conexos a la comunidad humanitaria, como la consola humanitaria, el informe sobre la situación, la base de datos "3W" (quién, qué, dónde) y otros productos y servicios de información.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test