Translation for "cleavage" to spanish
Translation examples
Nevertheless, it has been observed that internal wars, especially those pertaining to racial, ethnic and religious conflicts, tend to reflect a crisis of national identity which generates cleavages between the controlling authority, be it the Government or opposing forces, and the affected civilian population.
Sin embargo, se ha observado que las guerras internas, sobre todo las originadas por conflictos raciales, étnicos y religiosos, suelen reflejar una crisis de identidad nacional que da lugar a escisiones entre la autoridad de control -sea el gobierno o las fuerzas de la oposición- y la población civil afectada.
But the new media are also creating new exclusions and cleavages between countries and groups that are “info-rich” or “info-poor”.
Sin embargo los nuevos medios de difusión también están creando nuevas exclusiones y escisiones entre los países y grupos “ricos en información” y “pobres en información”.
What about cleavage and, uh,
¿Qué pasa con la escisión y, uh,
An avatar unencumbered by cleavage?
¿Un avatar no comprometido por la escisión?
- Because the cleavage cloaks the camera with its curves.
Debido a que la escisión encubre la cámara con sus curvas.
For cleavage shots, bra shots of girls, kissing shots
Para las tomas de escisión, tiros del sujetador de las niñas, besar tiros
Well, she's showing way less cleavage than the last two, so we're off to a good start.
Bueno, ella está mostrando manera menos escisión de los dos últimos, Así que estamos a un buen comienzo.
It’s not a big field, pre-Cleavage archaeology.
No es un campo muy grande este de la arqueología pre-Escisión.
The plane of cleavage was as sharp and smooth as anything done by the ancient Egyptians.
El plano de la escisión era tan afilado y liso como cualquiera de las obras de los antiguos egipcios.
Young Bowden’s readings of some still-unsolved mysteries of Precursor or Pre-Cleavage age works were ingenious and even convincing.
Las lecturas que hizo el joven Bowden sobre algunos misterios sin resolver de la era Precursora o pre-Escisión eran ingeniosas y hasta convincentes.
Whichever theory you subscribe to on Cleavage, split or convergence, what we’re looking for predates it, predates Ul Qoma and Besźel.
Cualquiera que sea la teoría a la que se adhiera sobre la Escisión, ya sea la división o la convergencia, lo que estamos buscando es mucho anterior, anterior a Ul Qoma y a Besźel.
Tied as it was in back, he loved he adored he worshipped the fetching manner in which the loose ends of the bow, cunningly centered, dangled in the cleavage of her rear décolletage.
Atado a la espalda, como estaba, él amaba-adoraba-le encantaba la manera en la que los cabos del lazo, perfectamente centrado, caían sobre la escisión de su trasero.
The lines of cleavage deepened, new and irreconcilable schisms appeared, and Crompton felt his own stability undermined and his sanity threatened.
Las lineas divisorias se hacían más profundas mientras que nuevas e irreconciliables escisiones surgían entre ellos. Crompton sufrió el desgaste en su propia estabilidad, y sintió la amenaza de la locura.
Digs are constant in Ul Qoma, research projects incessant, its soil so much richer than our own in the extraordinary artefacts of pre-Cleavage ages.
Las excavaciones son constantes en Ul Qoma, los proyectos de investigación incesantes, el suelo es mucho más rico que el nuestro en artefactos arqueológicos extraordinarios de la era pre-Escisión.
            Carmody could not think of what it was that could cause the cleavage to vanish, especially now when, under the circumstances, he would have thought it'd be even more stressed.
Carmody no podía comprender qué era lo que había hecho que la escisión se desvaneciera, especialmente ahora que, debido a las circunstancias, ésta debería haber sido más profunda que nunca.
It was, almost certainly, nothing more than a boulder splintered ages ago by a falling meteor, and with its cleavage planes still fresh and bright in this incorruptible, unchanging silence.
Casi con seguridad no sería sino una roca astillada hacía siglos por un meteoro en su caída, con sus planos de escisión nuevos y brillantes en aquel incorruptible e inalterable silencio.
Nothing explicitly illegitimate, but a bit vulgar, you could say, the sort of thing you’d expect from Hollywood or something, not the nuts-and-bolts stuff of Ul Qoman or pre-Cleavage or even Besź research.
Nada claramente ilegítimo, pero un poco ordinario, podríamos decir, algo que esperarías de Hollywood o eso, no la base de una investigación sobre Ul Qoma o la pre-Escisión o incluso Besźel.
noun
Teeth and cleavage!
Dientes y escote!
Amazing baby cleavage.
Mi escote de posparto.
- With that cleavage?
- ¿Con ese escote?
And that's cleavage.
Y eso es escote.
- Hey Mr, Cleavage.
- Hola, Sr. Escote.
Not enough cleavage.
No tiene suficiente escote.
And the cleavage?
¿Y el escote?
A little cleavage.
Un poco de escote.
It was cleavage.
Era el escote.
High for cleavage.
Alto para los escotes.
And the plunging cleavage.
Y en su larguísimo escote.
He’s checking out the cleavage.
Le está examinando el escote.
What about the woman with the cleavage?
¿Y la mujer del escote?
Neither cleavage nor commitment.
Ni escote ni compromiso.
It shows way too much cleavage.
Tiene demasiado escote.
She’s showing a little cleavage, too.
También muestra un poco de escote.
“Practice what?” “Flashing cleavage.
—¿Practicar qué? —Enseñar el escote.
He checked the cleavage again.
Miró de nuevo el escote.
“No cleavage or bright-colored fabrics?”
– ¿Nada de escotes ni de telas brillantes?
Her cleavage dipped proportionately.
El escote se le marcaba de manera proporcional.
The cleavage between them, a mythical fissure which I had never seen at such close range, gave forth a faint film of dew.
La hendedura entre ambos, mítica fisura que no había visto jamás tan de cerca, mostraba una leve película de rocío.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test