Translation for "clash of cultures" to spanish
Clash of cultures
Translation examples
Dialogue, diversity and harmony between cultures must be firmly opposed to the clash of cultures evoked by some, whether implicitly or explicitly.
A ese choque de culturas que algunos proclaman de forma implícita o explícita hay que responder firmemente con el diálogo, la diversidad y la armonía entre las culturas.
He understood the pressures generated by the clash of cultures and the difficulties of accommodating both indigenous and non—indigenous interests and perspectives within one legal and political system.
Comprende las presiones generadas por el choque entre culturas y las dificultades para conciliar los intereses y las perspectivas indígenas y no indígenas en un sistema jurídico y político único.
The supposed clash of cultures was in reality a clash of mutual ignorance, and it was high time to come to a meeting of the minds and promote respect for and the expression of diversity.
El supuesto choque de culturas en realidad es un choque de ignorancias, y ha llegado el momento de limar las asperezas y promover el respeto y la expresión de la diversidad.
4. Looking back at the last decade, it is evident that of the many conflicts that have occurred, some were mischievously presented as a clash of cultures, religions or ethnicity.
Si miramos hacia atrás en el último decenio, resulta evidente que, de los muchos conflictos que se han producido, algunos fueron atribuidos maliciosamente a choques de culturas, religiones o etnias.
The movement of populations and the clash of cultures are therefore accompanied by rising fears as to identity, by religious intolerance and by xenophobia.
Los movimientos de poblaciones y los choques de culturas vienen acompañados por la resurgencia de temores respecto a la identidad, la intolerancia religiosa y la xenofobia.
We underscore the importance of not exploiting extremism and of avoiding clashes among cultures and civilizations.
Subrayamos que es importante no explotar el extremismo y evitar los choques entre culturas y civilizaciones.
The Council must address questions of concern to the international community such as those concerning religion, the clash of cultures and civilizations, and population displacement.
El Consejo debe tratar cuestiones de interés para la comunidad internacional, como las relativas a la religión, el choque de culturas y civilizaciones y el desplazamiento de poblaciones.
Over the past two decades, the focus of world politics has shifted from political and ideological conflicts between the world's super-Powers to the socalled clash of cultures and religions.
Durante los pasados dos decenios, el centro de la política mundial ha pasado de los conflictos políticos e ideológicos entre las grandes Potencias mundiales al denominado choque de culturas y de religiones.
International peace and security are fragile, and what has been labelled as clashes among cultures and interests has become a tangible conflict.
La paz y la seguridad internacionales son frágiles, y lo que se ha llamado el choque entre culturas e intereses se ha vuelto una controversia manifiesta.
The King of Saudi Arabia has stressed on numerous occasions the importance of peaceful and positive coexistence in order to avoid a clash of cultures and to create avenues for understanding among peoples.
El Rey de la Arabia Saudita ha recalcado en numerosas ocasiones la importancia de una coexistencia pacífica y positiva a fin de evitar un choque de culturas y crear vías para la comprensión entre los pueblos.
I see. Do we have a clash of cultures here?
Ya veo. ¿Esto es un choque de culturas?
These antiestablishment influences would fuel a clash of cultures that would last for over a decade.
Estas influencias contra el orden avivarían un choque de culturas... que duraría más de una década.
There will always be a clash of cultures.
Siempre habrá un choque de culturas.
It's kind of like the perfect clash of cultures we got goin' on here.
Tenemos un perfecto choque de culturas.
Huntington was invoked to explain the clash of cultures between the two.
Para explicar el choque de culturas entre ambos países recurrió a las tesis de Samuel Huntington.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test