Translation for "cladding" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
The provision includes inspection and necessary repair and replacement of the marble cladding of the Secretariat and Conference Buildings;
Los créditos solicitados se destinarán, entre otras cosas, a los trabajos de inspección y a la realización de las obras necesarias para reparar y cambiar el revestimiento de mármol del edificio de la Secretaría y el edificio de conferencias;
Jacket means the outer insulation cover or cladding which may be part of the insulation system;
Por camisa se entiende la cubierta o el revestimiento aislante exterior, que puede formar parte del sistema termoaislante.
Refurbishment to marble cladding on external walls of Secretariat Building
Renovación del revestimiento de mármol de las paredes exteriores del edificio de la Secretaría
It will be necessary to replace external cladding, load-bearing framework, doors, windows, wiring and plumbing.
Será necesario poner nuevo revestimiento y sustituir las estructuras que han de aguantar peso, puertas, ventanas, instalación eléctrica y fontanería.
(ii) Inspection and repair of the marble cladding ($137,300).
ii) Inspección y reparación del revestimiento de mármol (137.300 dólares).
The intended use of the merchandise was the manufacture of cladding for radioactive materials to be used in nuclear reactors.
Esa mercancía se destinaba a la fabricación de revestimientos de sustancias radiactivas que habían de utilizarse en operaciones nucleares.
At ESCAP, the recaulking of the marble cladding in the east/west façade of the secretariat building was envisaged.
En la CESPAP, estaba previsto reparar el revestimiento de mármol de las fachadas oriental y occidental del edificio de la secretaría.
During the biennium 1992-1993, the recaulking of the marble cladding in the east/west façade of the secretariat building was envisaged.
Se tenía previsto que en el bienio 1992-1993 se calafateara el revestimiento de mármol de la fachada este/oeste del edificio de la secretaría.
All of the buildings except the office were constructed using steel frames and metal cladding.
Todos los edificios excepto la oficina se habían construido con estructura de acero y revestimiento metálico.
The cladding in Focchi facades greatly improves the energy consumption in the building and guarantees...
El revestimiento de las fachadas Focchi mejora mucho el consumo de energia en el edificio y garantiza..
The cladding and the floor are both marble.
El revestimiento y el suelo son de mármol.
The owner of this house wouldn't be allowed by the planners to fit uPVC windows or stone cladding, but he's allowed to festoon the parking space outside his house with a hideous Chrysler PT Cruiser.
Pero mira aquí.Al dueño de esta casa no se le permite por los planificadores instalar ventanas de uPVC o revestimiento pétreo pero se le permite festonear el espacio fuera de su casa con un espantoso Chrysler PT Cruiser.
Now, where do you stand vis-a-vis cedar wood cladding?
¿Cuál es tu opinión sobre el revestimiento de madera de cedro?
How are you gonna attach the cladding when the framing structure's incomplete, huh?
¿Cómo colocarán el revestimiento si el cuadro de la estructura esta incompleto?
He has 5 cm. thick cladding and a bombproof bottom.
Posee un revestimiento de 5 cm. de espesor y el piso es a prueba de bombas.
The wooden cladding shattered on impact.
El revestimiento de madera destrozado en el impacto.
Real people put stone cladding and new PVC double glazing on their council houses.
La gente real pone revestimientos de piedra y ventanas de doble vidrio en sus casas.
Yeah, I suppose it's like cladding for a cave, in a way.
Supongo que es como el revestimiento de una cueva.
The target, which is linked directly to the electromagnetic structure ofAndromeda'sfullerene body cladding.
El objetivo, que está vinculado directamente a la estructura electromagnética del revestimiento en la carrocería de fullereno de Andrómeda.
It is clad in the usual way.
El revestimiento es el habitual.
The jacket, buffer, and cladding are all routine.
La envoltura, el revestimiento y la cubierta son todo rutina.
the cladding sagged and drooped, then pulled tight as it dried.
el revestimiento se combaba y se hundía, y luego se estiraba al secarse.
The cladding on the hull would protect them from radiation and meteorites.
El revestimiento del casco los protegería de la radiación y los meteoritos.
He shoved off the tin cladding on one of them to nudge himself to the right.
Empujó el revestimiento de estaño de una de ellas para ajustar su rumbo un poco a la derecha.
During most of the voyage, this fuel was deployed as cladding around the toruses and spine.
Durante la mayoría del viaje, este combustible se mantuvo como revestimiento alrededor de los anillos y la columna.
Light gleamed from windows cut through the cladding, bright and cosy and warm.
La luz entraba por unas ventanas practicadas en ese revestimiento, brillante, acogedora y cálida.
Khouri tightened her grip on the warm leather-cladding of the plasma-rifle.
Khouri cerró con fuerza el puño alrededor del cálido revestimiento de cuero del rifle de plasma.
No doubt the gleaming steel cladding was as much cosmetic as functional, but it would serve.
No cabía duda de que el brillante revestimiento de acero era tan funcional como decorativo, pero le iría bien.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test